Wham! – Last Christmas Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

Last Christmas I gave you my heart
– Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
– Ale już następnego dnia oddałeś to
This year, to save me from tears
– W tym roku, aby ocalić mnie od łez
I’ll give it to someone special
– Dam to komuś wyjątkowemu

Last Christmas I gave you my heart
– Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Ale już następnego dnia oddałeś to (oddałeś to)
This year, to save me from tears
– W tym roku, aby ocalić mnie od łez
I’ll give it to someone special (special)
– Dam to komuś wyjątkowemu (specjalnemu)

Once bitten and twice shy
– Raz ugryziony i dwa razy nieśmiały
I keep my distance, but you still catch my eye
– Trzymam dystans, ale wciąż przyciągasz moją uwagę
Tell me baby, do you recognize me?
– Powiedz mi kochanie, poznajesz mnie?
Well, it’s been a year, it doesn’t surprise me
– Cóż, minął rok, nie dziwi mnie to

“Merry Christmas” I wrapped it up and sent it
– “Wesołych Świąt” zapakowałem i wysłałem
With a note saying “I love you”, I meant it
– Z notatką z napisem “Kocham Cię”, miałem to na myśli
Now I know what a fool I’ve been
– Teraz wiem, jakim byłem głupcem
But if you kissed me now, I know you’d fool me again
– Ale gdybyś mnie teraz pocałował, wiem, że znowu mnie oszukasz

Last Christmas I gave you my heart
– Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Ale już następnego dnia oddałeś to (oddałeś to)
This year, to save me from tears
– W tym roku, aby ocalić mnie od łez
I’ll give it to someone special (special)
– Dam to komuś wyjątkowemu (specjalnemu)

Last Christmas I gave you my heart
– Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
– Ale już następnego dnia oddałeś to
This year, to save me from tears
– W tym roku, aby ocalić mnie od łez
I’ll give it to someone special (special)
– Dam to komuś wyjątkowemu (specjalnemu)

Ohh
– Ohh
Oh, oh, baby
– Oh, oh, baby

A crowded room, friends with tired eyes
– Zatłoczony pokój, przyjaciele ze zmęczonymi oczami
I’m hiding from you and your soul of ice
– Ukrywam się przed tobą i twoją duszą lodu
My God, I thought you were someone to rely on
– Mój Boże, myślałem, że jesteś kimś, na kim możesz polegać
Me? I guess I was a shoulder to cry on
– Ja? Chyba byłem ramieniem, na którym mogłem płakać

A face on a lover with a fire in his heart
– Twarz Na kochanku z ogniem w sercu
A man under cover but you tore me apart
– A man under cover but you tore me apart
Ooh, ooh, now I’ve found a real love
– Ooh, ooh, teraz znalazłem prawdziwą miłość
You’ll never fool me again
– Nigdy więcej mnie nie oszukasz

Last Christmas I gave you my heart
– Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away (you gave it away)
– Ale już następnego dnia oddałeś to (oddałeś to)
This year, to save me from tears
– W tym roku, aby ocalić mnie od łez
I’ll give it to someone special (special)
– Dam to komuś wyjątkowemu (specjalnemu)

Last Christmas I gave you my heart
– Last Christmas I gave you my heart
But the very next day you gave it away
– Ale już następnego dnia oddałeś to
This year, to save me from tears
– W tym roku, aby ocalić mnie od łez
I’ll give it to someone special
– Dam to komuś wyjątkowemu
Special
– Specjalne

A face on a lover with a fire in his heart (I gave you mine)
– Twarz Na kochanku z ogniem w sercu (dałem ci moje)
A man under cover but you tore him apart
– Mężczyzna pod osłoną, ale rozerwałeś go na strzępy
Maybe next year we’ll give it to someone
– Może w przyszłym roku komuś to damy
I’ll give it to someone special
– Dam to komuś wyjątkowemu
Special
– Specjalne
So long
– Tak długo
So long
– Tak długo

I’ll give it to someone
– Dam to komuś
I’ll give it to someone special
– Dam to komuś wyjątkowemu
Who’ll give me something in return
– Kto da mi coś w zamian
I’ll give it to someone (hold my heart)
– I ‘ ll give it to someone (hold My heart)
I’ll give it to someone special (it wants to go)
– Dam to komuś wyjątkowemu (chce iść)
I’ll give it to someone
– Dam to komuś
I’ll give it to someone special
– Dam to komuś wyjątkowemu

I’ve got you, here to stay
– Mam cię, tu zostać
Hug and love me for a day
– Przytul mnie i kochaj przez jeden dzień
I thought you were someone… special
– Myślałem, że jesteś kimś… specjalne
Gave you my heart
– Dał ci moje serce
I’ll give it to someone
– Dam to komuś
I’ll give it to someone
– Dam to komuś

Last Christmas I gave you my heart
– Last Christmas I gave you my heart
You gave it away
– Oddałeś to
I’ll give it to someone
– Dam to komuś
I’ll give it to someone
– Dam to komuś

La-la-da-la-la-la
– La-la-da-la-la-la
La-la-da-la-la-la
– La-la-da-la-la-la


Wham!

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın