video
Letras
感じてる
– sinto-o.
完璧以上に素晴らしく
– mais do que perfeito.
それは言葉では説明できないほど
– e isso é algo que não consigo descrever em palavras.
最も純粋な現実の形を
– a forma mais pura da realidade
神聖を
– Santo.
私は
– eu sou
苦しんできた この疲れる、
– eu tenho sofrido este cansativo、
狂った世界を 溺れてるみたいに
– é como afogar-se num mundo louco.
逃げ道はないと思ってたけど
– pensei que não havia saída.
ついに私はここにいる
– finalmente estou aqui.
こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– Amor como este nunca mais será encontrado, não, realmente
こんな愛はもう二度と見つからない
– nunca mais vou encontrar um amor assim.
あなたも感じられる?私が感じているように
– consegues senti-lo?como eu sinto
(パラダイスは誰のもの?)
– Quem é o dono do Paraíso?))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– nunca mais vais encontrar um amor assim, eu sei.
こんな愛はもう二度と見つからない
– nunca mais vou encontrar um amor assim.
ベイビー私もあなたにあげられる?
– querida, posso dar-te?
あなたがくれるように
– tal como me deste.
それから二人は分かち合う
– e depois partilham.
ありがとう
– obrigado
どこにいってもあなたを感じる
– sinto-te onde quer que vá.
今はわかる
– agora sei.
こんな風に愛することは二度とない
– nunca mais te amarei assim.
神聖で
– Sagrado.
甘く尊い招待状
– Convite doce e precioso
傷ついた心を癒して
– Cure Seu coração partido
ここから出してくれと
– quero que me tires daqui.
泣きわめく魂を修復する
– Repare a alma que chora
いま私は
– agora eu
落ちていく、やわらかくぶつかり合う
– Caindo, batendo suavemente um no outro
あなたの甘美な希望の光へと
– à tua luz de esperança
天国からの抜け道などない
– não há saída do céu.
ついに私たちはここにいる
– finalmente chegamos.
こんな愛はもう二度と見つからない、いや本当に
– Amor como este nunca mais será encontrado, não, realmente
こんな愛はもう二度と見つからない
– nunca mais vou encontrar um amor assim.
あなたも感じられる?私が感じているように
– consegues senti-lo?como eu sinto
(パラダイスは誰のもの?)
– Quem é o dono do Paraíso?))
こんな愛はもう二度と見つからない、分かってる
– nunca mais vais encontrar um amor assim, eu sei.
こんな愛はもう二度と見つからない
– nunca mais vou encontrar um amor assim.
ベイビー私もあなたにあげられる?
– querida, posso dar-te?
あなたがくれるように
– tal como me deste.
それから二人は分かち合う
– e depois partilham.
ありがとう
– obrigado
どこにいってもあなたを感じる
– sinto-te onde quer que vá.
今はわかる
– agora sei.
こんな風に愛することは二度とないと
– nunca mais te amo assim.
こんな風に愛することは二度とないと
– nunca mais te amo assim.
