Etiket: Japonés
Number_i – 未確認領域 (U.M.A.) Japonês Letras & Português Traducao
video Letras 太陽のように未完成 – Inacabado como o sol Beyond The Sky – Além Do Céu ひらく窓 – Janela aberta Can You See Us? – Consegues Ver-Nos? お前の想像は今どう? – como está a tua imaginação agora? 幻 のようなもん – é como uma ilusão. 空を飛んだユニコーン – Unicórnio voando no céu Your Life Is Beautiful – Sua Vida É…
Number_i – 未確認領域 (U.M.A.) Japonès Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres So like a 事後のベッドメイキングみたいにぶっ壊して – Com fer un llit després del fet Break it – Trenca-ho 太陽のように未完成 – Inacabat com el sol Beyond The Sky – Més Enllà Del Cel ひらく窓 – Obre la finestra Can You See Us? – Ens Pots Veure? お前の想像は今どう? – com és la teva imaginació ara? 幻 のようなもん…
Number_i – 未確認領域 (U.M.A.) Japonés Lírica & Español Traducción
Videoclip Lírica So like a 事後のベッドメイキングみたいにぶっ壊して – Así que como hacer la cama después del hecho Break it – Romperlo 太陽のように未完成 – Inacabado como el sol Beyond The Sky – Más Allá Del Cielo ひらく窓 – Ventana abierta Can You See Us? – ¿Puedes Vernos? お前の想像は今どう? – ¿cómo está tu imaginación ahora? 幻 のようなもん –…
Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) Japonês Letras & Português Traducao
video Letras 感じてる – sinto-o. 完璧以上に素晴らしく – mais do que perfeito. それは言葉では説明できないほど – e isso é algo que não consigo descrever em palavras. 最も純粋な現実の形を – a forma mais pura da realidade 神聖を – Santo. 私は – eu sou 苦しんできた この疲れる、 – eu tenho sofrido este cansativo、 狂った世界を 溺れてるみたいに – é como afogar-se num mundo louco.…
Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) Japonès Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres 感じてる – ho sento. 完璧以上に素晴らしく – més que perfecte. それは言葉では説明できないほど – i això és una cosa que no puc descriure amb paraules. 最も純粋な現実の形を – la forma més pura de la realitat 神聖を – sant. 私は – ho sóc 苦しんできた この疲れる、 – he estat patint aquest cansament、 狂った世界を 溺れてるみたいに – és com ofegar-se en…
Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) Japonés Lírica & Español Traducción
Videoclip Lírica 感じてる – lo siento. 完璧以上に素晴らしく – más que perfecto. それは言葉では説明できないほど – y eso es algo que no puedo describir con palabras. 最も純粋な現実の形を – la forma más pura de la realidad 神聖を – santo. 私は – Soy 苦しんできた この疲れる、 – he estado sufriendo este cansancio、 狂った世界を 溺れてるみたいに – es como ahogarse en un mundo…
Number_i – GOD_i Japonês Letras & Português Traducao
video Letras There’s no way to know 最低 – não há como saber. 振り出しに戻ってる – voltamos ao ponto de partida. Every year 重ねる – Todos os anos 忘れないでよ – não te esqueças. はじめからわかっていたんだよな – sabia desde o início, não sabia? お前の神様はお前でしかなくて – o teu Deus É só tu. 俺の神様も – e meu Deus. これは運命 –…
Number_i – GOD_i Japonès Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres There’s no way to know 最低 – no hi ha manera de saber-ho. 振り出しに戻ってる – tornem al punt de partida. Every year 重ねる – Cada any 忘れないでよ – no t’oblidis. はじめからわかっていたんだよな – ho sabies des del principi, oi? お前の神様はお前でしかなくて – el teu déu només ets tu. 俺の神様も – i déu meu. これは運命 –…
Number_i – GOD_i Japonés Lírica & Español Traducción
Videoclip Lírica There’s no way to know 最低 – no hay forma de saberlo. 振り出しに戻ってる – volvemos al punto de partida. Every year 重ねる – Cada año 忘れないでよ – no lo olvides. はじめからわかっていたんだよな – lo sabías desde el principio, ¿verdad? お前の神様はお前でしかなくて – tu dios eres solo tú. 俺の神様も – y Dios mío. これは運命 – este…