Number_i – GOD_i Japonès Lletres & Català Traduccions

Videoclip

Lletres

There’s no way to know 最低
– no hi ha manera de saber-ho.
振り出しに戻ってる
– tornem al punt de partida.
Every year 重ねる
– Cada any
忘れないでよ
– no t’oblidis.
はじめからわかっていたんだよな
– ho sabies des del principi, oi?
お前の神様はお前でしかなくて
– el teu déu només ets tu.
俺の神様も
– i déu meu.

これは運命
– aquest és el destí.
狙いは定めた
– tinc un objectiu.
20代も終盤
– a finals dels anys 20.
ずっと忘れないこの曲をアーカイブ
– Mai oblidaré aquest arxiu de cançons
頭の中は you and me
– tú y yo en mi cabeza
俺が俺にお前の前で課した試練
– els judicis que em vaig imposar davant teu.
誰のマネでもない
– no pretenc ser ningú.
デカい輪
– Anell Gran
空に祈った星より
– De l’estrella que va resar al cel
何十倍の価値が光ったステージ
– Una etapa que brilla desenes de vegades val la pena

お前から見る俺がいる世界はキラキラ
– el món que veig de tu és brillant
眩しくてたまに自分見失ったり
– és enlluernador i, de vegades, em perdo de vista.
がむしゃらに踊った日
– el dia que vaig ballar
泣いたり喰らったりのボーイから
– d’un noi que plora i menja

I am my own god
– Jo sóc el meu propi déu
We are, we are 願う
– Som, estem
We are, we are 願う
– Som, estem
Believers forever
– Creients per sempre
I am my own god
– Jo sóc el meu propi déu
We are, we are 願う
– Som, estem
We are, we are 願う
– Som, estem
Believers forever
– Creients per sempre
Ye, we go
– Sí, anem
Glowing, glowing, glowing numbers
– Números brillants, brillants i brillants
Glowing, glowing, glowing numbers
– Números brillants, brillants i brillants
Glowing, glowing, glowing numbers
– Números brillants, brillants i brillants
Chu ma, baby
– Chu ma, nena
信じるi For believers (Number_i)
– I Per als creients (Number_i)

本音ぶちまけれなきゃ
– he de ser sincer amb tu.
誰のための音楽だ?
– per a qui és la música?
銭求めたやつら 狂った時代の歯車
– els que van demanar diners són els engranatges d’una edat boja.
迷ってるやつら
– estan perduts.
俺らだって同じさ
– som el mateix.
いつでも連絡してきな
– pots trucar-me en qualsevol moment.
Telephone number は i
– El número de telèfon és i

自信がない my 影分身
– no tinc confiança en el meu alter ego a l’ombra.
俺の将来を心配したアイツはたぶん宇宙人
– probablement era un extraterrestre que estava preocupat pel meu futur.
見返したいだけ
– només vull mirar enrere.
自分を愛せなきゃ
– m’he d’estimar a mi mateix.
これから先は imagination
– El futur és imaginació

このレースは痛みを伴う
– Aquesta cursa és dolorosa
笑顔の裏も全部見破る
– puc veure tota la part posterior del somriure.
できたらいいのにーな we know
– m’agradaria poder. ho sabem.
壊す理想像
– La imatge ideal per trencar
敗れて破る壁
– Derrota i trenca el mur
泣いてる my babe
– Estic plorant nena meva
My name 臨界点
– El Meu Nom Punt Crític
変えたい目
– vull canviar els ulls.


I am my own god
– Jo sóc el meu propi déu
We are, we are 願う
– Som, estem
We are, we are 願う
– Som, estem
Believers forever
– Creients per sempre
I am my own god
– Jo sóc el meu propi déu
We are, we are 願う
– Som, estem
We are, we are 願う
– Som, estem
Believers forever
– Creients per sempre

ねぇ未来の俺にお願いごと
– pregunta-m’ho en el futur.
褪せた空にお願いごと
– Si us plau al cel esvaït
La-la-la
– La-la-la
超えたい my entertainer
– Vull anar més enllà del meu animador
La-la-la
– La-la-la
飲み込んだ星の flavor
– Sabor de l’estrella empassada
La-la-la-la-la
– La-la-la-la-la
果てはない okay?
– No hi ha final bé?
こじ開けようぜ
– trenquem-lo.
俺に祈るだけ
– només pregueu – me.

Yeah, woo
– Sí, vaja
I am my own god
– Jo sóc el meu propi déu
We are, we are 願う
– Som, estem
We are, we are 願う
– Som, estem
Believers forever
– Creients per sempre
I am my own god
– Jo sóc el meu propi déu
We are, we are 願う
– Som, estem
We are, we are 願う
– Som, estem
Believers forever
– Creients per sempre
Ye, we go
– Sí, anem
Glowing, glowing, glowing numbers
– Números brillants, brillants i brillants
Glowing, glowing, glowing numbers
– Números brillants, brillants i brillants
Glowing, glowing, glowing numbers
– Números brillants, brillants i brillants
Chu ma, baby
– Chu ma, nena
信じるi For believers
– Jo per als creients


Number_i

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: