Indila – Love Story ප්රංශ පද රචනය & සිංහල පරිවර්තන

වීඩියෝ ක්ලිප්

පද රචනය

L’âme en peine
– වේදනාවෙන් පෙළෙන ආත්මය
Il vit mais parle à peine
– ඔහු ජීවත් නමුත් යන්තම් කතා
Il attend devant cette photo d’antan
– ඔහු මේ ඡායාරූපය ඉදිරියේ බලා සිටී.
Il, il n’est pas fou
– එයා, එයාට පිස්සු නෑ.
Il y croit, c’est tout
– එයා ඒක විශ්වාස කරනවා, එච්චරයි
Il la voit partout
– එයා හැමතැනම එයාව දකිනවා.
Il l’attend debout
– ඇය නැගිටින තෙක් බලා සිටී
Une rose à la main
– ඔබේ අතේ රෝස මලක්
À part elle il n’attend rien
– ඇය හැර, ඔහු කිසිවක් බලාපොරොත්තු වෙන්නේ නැහැ

Rien autour n’a de sens
– වටේ කිසිම දෙයක් තේරුමක් නෑ.
Et l’air est lourd
– වාතය බරයි
Le regard absent
– නොපෙනෙන බැල්ම
Il est seul et lui parle souvent
– එයා තනියම ඉන්නවා, එයා එක්ක නිතරම කතා කරනවා
Il, il n’est pas fou
– එයා, එයාට පිස්සු නෑ.
Il l’aime c’est tout
– එයා ඇයට ආදරෙයි එච්චරයි
Il la voit partout
– එයා හැමතැනම එයාව දකිනවා.
Il l’attend debout
– ඇය නැගිටින තෙක් බලා සිටී
Debout une rose à la main
– රෝස මලක් අතේ තියාගෙන හිටගෙන
Non, non plus rien ne le retient
– නෑ, කිසිම දෙයක් එයාව අල්ලගෙන නෑ.

Dans sa love story
– ඇගේ ආදර කතාව
Dans sa love story
– ඇගේ ආදර කතාව
Dans sa love story
– ඇගේ ආදර කතාව
Sa love story
– ඇගේ ආදර කතාව

Prends ma main
– මගේ අත ගන්න
Promets-moi que tout ira bien
– හැමදේම හොදින් වෙයි කියලා පොරොන්දු වෙන්න
Serre-moi fort
– මාව තදින් අල්ලගන්න
Près de toi, je rêve encore
– නුඹ ලඟ, මම තාමත් හීන දකිනවා
Oui, oui je veux rester
– ඔව් ඔව් මට ඉන්න ඕන
Mais je ne sais plus aimer
– ඒත් මම තවදුරටත් ආදරය කරන්නේ කොහොමද කියලා දන්නේ නැහැ
J’ai été trop bête
– මම ගොඩක් මෝඩයි
Je t’en prie, arrête
– අනේ නවත්තන්න
Arrête, comme je regrette
– නවතින්න, මම කොහොමද පසුතැවෙන්නේ
Non, je ne voulais pas tout ça
– නෑ, මට ඒ හැමදේම ඕන වුනේ නෑ

Je serai riche
– මම ධනවතෙක් වෙමි
Et je t’offrirai tout mon or
– මම මගේ රත්තරන් ඔක්කොම ඔයාට දෙන්නම්
Et si tu t’en fiches
– ඔයාට වැඩක් නැත්නම්
Je t’attendrai sur le port
– මම ඔබ එනතුරු බලා සිටිමි වරායේ
Et si tu m’ignores
– ඔයා මාව නොසලකා හරිනවා නම්
Je t’offrirai mon dernier souffle de vie
– මම ඔබට මගේ ජීවිතයේ අවසාන හුස්ම ලබා දෙන්නෙමි

Dans ma love story
– මගේ ආදර කතාවේ
Dans ma love story
– මගේ ආදර කතාවේ
Dans ma love story
– මගේ ආදර කතාවේ
Ma love story
– මගේ ආදර කතාව

Une bougie
– ඉටිපන්දමක්
Peut illuminer la nuit
– රෑට ආලෝකමත් වෙන්න පුළුවන්
Un sourire
– සිනහවක්
Peut bâtir tout un empire
– මුළු අධිරාජ්යයම හදන්න පුළුවන්
Et il y a toi
– එතකොට ඔයා
Et il y a moi
– ඒ වගේම මම
Et personne n’y croit
– කවුරුවත් ඒක විශ්වාස කරන්නේ නෑ
Mais l’amour fait d’un fou un roi
– ඒත් ආදරය පිස්සෙක් රජෙක් කරනවා
Et si tu m’ignores
– ඔයා මාව නොසලකා හරිනවා නම්
J’me battrai encore et encore
– මම නැවත නැවතත් සටන් කරමි

C’est ta love story
– මේ ඔබේ ආදර කතාවයි
C’est ta love story
– මේ ඔබේ ආදර කතාවයි
C’est l’histoire d’une vie
– මේ ජීවිත කතාව
Love story
– ආදර කතාව

Des cris de joie
– ප් රීතියේ හ cry
Quelques larmes, on s’en va
– කඳුළු ටිකක්, අපි යනවා
On vit dans cette love story
– අපි ජීවත් වෙන්නේ මේ ආදර කතාවේ
Love story
– ආදර කතාව
Love story
– ආදර කතාව
Love story
– ආදර කතාව
Love story
– ආදර කතාව
Love story
– ආදර කතාව
Love story
– ආදර කතාව
Love story
– ආදර කතාව
Love story
– ආදර කතාව
Love story
– ආදර කතාව
Love story
– ආදර කතාව


Indila

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: