Ankan Kumar – Long Distance Love | Coke Studio Bangla Bengálsky Texty & Slovenský Preklad

videoklip

Texty

না এলো না
– Nie, neprišlo.
সে থাকে কার ভরসায়
– Komu dôveruje.
এ কথা যায়
– Ide to
বাতাসে মিশে যায়
– Mieša sa do vzduchu
সে আসে না
– Nepríde
থাকে না শত বারণে
– Nežije v stovkách.
দরজায় দাঁড়িয়ে থাকা দায়
– Zodpovednosť stáť pri dverách
না গেলো না
– Nie, to nie.
আর আশা রাখা গেলো না
– Už nebola žiadna nádej.
এ ব্যথা যায়, আঁধারে সে মিলায়
– Bolí to, bolí to v tme.
সে জানে না, মানে না কোনো কারণে
– Nevie, z nejakého dôvodu.
জানালায় দাঁড়িয়ে থাকা দায়
– Muž stojaci v okne

যদি বিরহ থাকে আমিও থাকি
– Ak som naštvaný, budem tiež.
কে বলো শেষ হবে আগে?
– Kto skončí prvý?
কেন যে এত ভালোবাসা মরে যায়
– Prečo toľko lásky zomiera?
শুধু সময় মনে রাখে
– Iba čas si pamätá

এত শূন্যতা এ মনে রাখি যে আমি
– Je to tak prázdne, že si pamätám
দেখে না কেউ তো আর, বলে এ সবই পাগলামি
– Nikto sa na to nebude pozerať, je to šialené.
কাটে না যামিনী, বিরহ যেন কেটে যায়
– Neprestávaj, Zlatko, neprestávaj
থামে না বরষা, তোমারে ডাকি যে আমি
– Nezastavuj dážď, zavolám ti.
(আর)
– R).

সে থাকে কার ভরসায়
– Komu dôveruje.
এ কথা যায়
– Toto ide
বাতাসে মিশে যায়
– Mieša sa do vzduchu
সে আসে না
– Nepríde
থাকে না শত বারণে
– Nežije v stovkách.
এ দরজায় দাঁড়িয়ে থাকা দায়
– Je to zodpovednosť dverí

আমি একা হয়ে বসে আছি
– Sedím sám
বিরহিত মনের সূক্ষ্ম হাসি
– Úsmev nevedomej mysle
আমি শুধু চেয়েছি তোমাকে শুরু থেকে
– Len som ťa chcela od začiatku.
জানি আসবে না তো আজ
– Viem, že dnes neprídeš
অসমাপ্ত গল্প লিখে যাই আমি-তুমি
– Chcem napísať príbeh-ty
তোমার ভালোবাসা আমি চাইনি
– Nechcel som tvoju lásku


এখনো হয়নি রাত, আকাশে কত যে তারা
– Ešte nie je noc, koľko hviezd je na oblohe?
দেখো না তুমি আর, আমিও যে দিশেহারা
– Nepozeraj sa na mňa a na teba
এখানে বরষা কেবলই ভোরে যে আসে
– Dážď prichádza až ráno.
ডাকে না কেউ যখন, থাকে না তোমারই পাশে
– Nikto vám nevolá, keď nie ste nablízku.

এ একাকী মনের স্থিরতা তুমি
– Ste osamelá myseľ.
টেনে এনো আমার গান
– Vezmi si moju pieseň.
মনের গহীনে শুধু তোমারই রূপ
– Si jediný v mojej mysli
বাতাসে যদি দাও কান
– Ak počúvaš vietor

এত শূন্যতা এ মনে রাখি যে আমি
– Je to tak prázdne, že som
দেখে না কেউ তো আর, বলে এ সবই পাগলামি
– Nikto sa na to nebude pozerať, je to šialené.
কাটে না যামিনী, বিরহ যেন কেটে যায়
– Neprestávaj, zlatko, nechaj bolesť odísť
থামে না বরষা, তোমারে ডাকি যে আমি
– Neprestávaj plakať, zavolám ti.
এত শূন্যতা এ মনে রাখি যে আমি
– Je to tak prázdne, že som
দেখে না কেউ তো আর, বলে এ সবই পাগলামি
– Nikto sa na to nebude pozerať, je to šialené.
কাটে না যামিনী, বিরহ যেন কেটে যায়
– Neprestávaj, zlatko, nechaj bolesť odísť
থামে না বরষা, তোমারে ডাকি যে আমি
– Neprestávaj plakať, zavolám ti.
(আর)
– R).


Ankan Kumar

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: