videoklip
Texty
(Birds don’t, birds don’t, birds don’t, birds don’t)
– (Vtáky nie, vtáky nie, vtáky nie, vtáky nie)
Lost in emotion, mama’s youngest
– Stratený v emóciách, mama je najmladšia
Tryna navigate life without my compass
– Tryna navigovať život bez môjho kompasu
Some experience death and feel numbness
– Niektorí zažívajú smrť a cítia necitlivosť
But not me, I felt it all and couldn’t function
– Ale nie ja, cítil som to všetko a nemohol som fungovať
Seein’ you that day
– Seein ‘ you that day
Tellin’ you my plans but I was leavin’ you that day
– Tellin ‘you my plans but I was leavin’ you that day
It was in God’s hands, Ye was at Elon’s waiting to get with me
– Bolo to v Božích rukách, vy ste čakali na Elona, aby ste sa dostali so mnou
On my way to Texas, that’s when Virginia hit me
– Na mojej ceste do Texasu, to je, keď Virginia ma udrel
And I realized in that instant
– A uvedomil som si v tom okamihu
Our last conversation, you was against it
– Náš posledný rozhovor, bol si proti
Told you I was going to Turks for Thanksgiving
– Povedal som ti, že idem do Turkov na Deň vďakyvzdania
I heard what I wanted to hear but didn’t listen
– Počul som, čo som chcel počuť, ale nepočúval som
You said you told Gene that Bup needed forgiveness
– Povedal si, že si povedal Gene, že Bup potrebuje odpustenie
I see you went to DD’s and stuffed both her fridges
– Vidím, že si išiel do DD a napchal jej obe chladničky
You even told Dad you wished y’all never splitted
– Dokonca si povedal otcovi, že si želáš, aby ste sa nikdy nerozdelili
See, you were checkin’ boxes, I was checkin’ my mentions
– Vidíš, ty si kontroloval krabice, ja som kontroloval svoje zmienky
Sayin’ you was tired but not ready to go
– Sayin ‘ you was unaved but not ready to go
Basically was dying without letting me know
– V podstate umieral bez toho, aby mi dal vedieť
I loved you met Nige, hate that he won’t remember you
– Miloval som ťa stretol Nige, nenávidím, že si ťa nebude pamätať
Two things that break my heart is what Novembers do
– Dve veci, ktoré mi lámu srdce, sú to, čo robia Novembers
And T follows you, now mind you
– A T vás nasleduje, teraz vám nevadí
DD calls you, Gene finds you, was that your vision?
– Dd ťa volá, Gene ťa nájde, bola to tvoja vízia?
Precision, while I’m reminiscin’
– Presnosť, kým spomínam
It all hits different, Ma, listen
– Všetko to dopadne inak, Ma, počúvaj
The birds don’t sing (Yeah)
– Vtáky nespievajú (Áno)
The birds don’t sing, they screech in pain, pain
– Vtáky nespievajú, škrípu od bolesti, bolesti
The birds don’t sing (Oh)
– Vtáky nespievajú (Oh)
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh, they screech in pain)
– Vtáky nespievajú, škrípu od bolesti (Ach, škrípu od bolesti)
The birds don’t sing
– Vtáky nespievajú
The birds don’t sing, they screech in pain
– Vtáky nespievajú, škrípu od bolesti
Your car was in the driveway, I knew you were home
– Tvoje auto bolo na príjazdovej ceste, vedel som, že si doma
By the third knock, a chill ran through my bones
– Tretím klepaním mi prebehol mráz cez kosti
The way you missed Mama, I guess I should’ve known
– To, ako ti chýbala Mama, som asi mala vedieť
Chivalry ain’t dead, you ain’t let her go alone
– Rytierstvo nie je mŕtve, nenecháš ju ísť samú
Found you in the kitchen, scriptures in the den
– Našiel som ťa v kuchyni, písmo v brlohu
Half-written texts that you never got to send
– Napoly písané texty, ktoré ste nikdy nemuseli posielať
Combin’ through your dresser drawer, where do I begin?
– Kombinujte sa cez zásuvku Komody, kde mám začať?
Postin’ noted Bible quotes, were you preparin’ then?
– Citáty z Biblie, pripravovali ste sa vtedy?
I can hear your voice now, I can feel your presence
– Teraz počujem tvoj hlas, cítim tvoju prítomnosť
Askin’ “Should I rap again?”, you gave me your blessing
– Askin ‘ “Mám znova rapovať? “, dal si mi svoje požehnanie
The way you spelled it out, there’s an L in every lesson
– Ako si to napísal, v každej lekcii je L
“Boy, you owe it to the world, let your mess become your message”
– “Chlapče, dlhuješ to svetu, nech sa tvoj neporiadok stane tvojou správou”
Shared you with my friends, the Pops they never had
– Zdieľali vás s mojimi priateľmi, Pops, ktoré nikdy nemali
You lived for our fishin’ trips, damn, I had a dad
– Žil si pre naše rybárske výlety, sakra, mal som otca
Mine taught discipline, mine taught structure
– Baňa učila disciplínu, baňa učila štruktúru
Mine didn’t mind when he had to pull a double
– Mne to nevadilo, keď musel vytiahnuť dvojitý
Mine worked overtime, smiled through the struggle
– Môj pracoval nadčas, usmial sa cez boj
‘Cause mine wouldn’t let us feel what he had to suffer
– Pretože môj by nám nedovolil cítiť to, čo musel trpieť
See, mine made sure he had every base covered
– Vidíš, Môj sa uistil, že má zakryté všetky základne.
So imagine his pain findin’ base in the cupboard
– Tak si predstavte jeho bolesť nájsť základňu v skrini
Birds don’t sing if the words don’t sting
– Vtáky nespievajú, ak Slová neštípu
Your last few words in my ear still ring (Oh)
– Tvoje posledné slová v mojom uchu stále zvonia (Oh)
You told me that you loved me, it was all in your tone (Oh-oh)
– Povedal si mi, že ma miluješ, bolo to všetko v tvojom tóne (Oh-oh)
“I love my two sons” was the code to your phone, now you’re gone
– “Milujem svojich dvoch synov” bol kód do vášho telefónu, teraz ste preč
Oh, and the birds don’t sing (No, they don’t)
– Ach, a vtáky nespievajú (nie, nespievajú)
The birds don’t sing, they screech in pain (Don’t the truth ruin it?), pain (Now it feels different, when they doin’ it)
– Vtáky nespievajú, kričia od bolesti (nezničí to pravda?), bolesť (teraz sa cíti inak, keď to robia)
The birds don’t sing (No, they don’t, and they won’t)
– Vtáky nespievajú (nie, nespievajú a nebudú)
The birds don’t sing, they screech in pain (They don’t sing, they just screech in pain), pain (It’s a cycle, they do that shit over and over again)
– Vtáky nespievajú, škrípu od bolesti (nespievajú, iba škrípu od bolesti), bolesť( je to cyklus, robia to hovno znova a znova)
(Oh) The birds don’t sing
– (Oh) vtáky nespievajú
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh the birds, they screech in pain, oh-oh)
– Vtáky nespievajú, škrípu od bolesti (Ach vtáky, škrípu od bolesti, oh-oh)
The birds don’t sing
– Vtáky nespievajú
The birds don’t sing, they screech in pain (Oh no, they’re comin’ back again, oh no)
– Vtáky nespievajú, škrípu od bolesti (Ach nie, Opäť sa vracajú, Ach nie)
Remember those who lost their mothers and fathers
– Spomeňte si na tých, ktorí stratili svoje matky a otcov
And make sure that every single moment that you have with them
– A uistite sa, že každý okamih, ktorý máte s nimi
You show them love
– Ukážeš im lásku
You show them love
– Ukážeš im lásku
You’ll see
– Uvidíš

