videoklip
Texty
Elizabeth Taylor
– Elizabeth Taylor
Do you think it’s forever?
– Myslíte si, že je to navždy?
That view of Portofino was on my mind when you called me at the Plaza Athénée
– Ten pohľad na Portofino bol v mojej mysli, keď ste mi zavolali na Plaza Athénée
Ooh-ooh, oftentimes it doesn’t feel so glamorous to be me
– Ooh-ooh, častokrát to nie je také očarujúce byť mnou
All the right guys promised they’d stay
– Všetci správni chlapci sľúbili, že zostanú
Under bright lights, they withered away
– Za jasných svetiel uschli
But you bloom
– Ale ty kvitneš
Portofino was on my mind (And I think you know why)
– Portofino bol v mojej mysli (a myslím, že viete prečo)
And if your letters ever said, “Goodbye”
– A ak vaše listy niekedy povedali,”zbohom”
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– I ‘ d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
Tell me for real, do you think it’s forever?
– Povedz mi to naozaj, myslíš si, že je to navždy?
Been number one, but I never had two
– Bol Číslo jedna, ale nikdy som nemal dve
And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)
– A nemôžem sa baviť, ak nemôžem mať— (Uh)
Be my NY when Hollywood hates me
– Be my NY when Hollywood hates me
You’re only as hot as your last hit, baby
– Si len taký horúci ako tvoj posledný hit, zlatko
Been number one, but I never had two
– Bol Číslo jedna, ale nikdy som nemal dve
And I can’t have fun if I can’t have you
– A nemôžem sa baviť, ak ťa nemôžem mať
Hey-ey, what could you possibly get for the girl who has everything and nothing all at once?
– Hej-ey, čo by ste mohli dostať pre dievča, ktoré má všetko a nič naraz?
Babe, I would trade the Cartier for someone to trust (Just kidding)
– Baby, vymenil by som Cartier za niekoho, komu by som dôveroval (len si robím srandu)
We hit the best booth at Musso and Frank’s
– Trafili sme najlepší stánok u Mussa a Franka
They say I’m bad news, I just say, “Thanks”
– Hovoria, že som zlá správa, len hovorím,”vďaka”
And you
– A vy
Look at me like you’re hypnotized, and I think you know why
– Pozri sa na mňa, akoby si bol hypnotizovaný, a myslím, že vieš prečo
And if you ever leave me high and dry
– A ak ma niekedy opustíš vysoko a sucho
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– I ‘ d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
Tell me for real, do you think it’s forever?
– Povedz mi to naozaj, myslíš si, že je to navždy?
Been number one, but I never had two
– Bol Číslo jedna, ale nikdy som nemal dve
And I can’t have fun if I can’t have— (Uh)
– A nemôžem sa baviť, ak nemôžem mať— (Uh)
Be my NY when Hollywood hates me
– Be my NY when Hollywood hates me
You’re only as hot as your last hit, baby
– Si len taký horúci ako tvoj posledný hit, zlatko
Been number one, but I never had two
– Bol Číslo jedna, ale nikdy som nemal dve
And I can’t have fun if I can’t have (Uh) you
– A nemôžem sa baviť, ak nemôžem mať (Uh) teba
Elizabeth Taylor (Oh)
– Elizabeth Taylor (Oh)
Do you think it’s forever? (Oh)
– Myslíte si, že je to navždy? (OH)
If I can’t have you
– Ak ťa nemôžem mať
(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
– (Ah) všetky moje biele diamanty a milenci sú navždy
(Ah) In the papers, on the screen, and in their minds
– (Ah) v novinách, na obrazovke a v ich mysliach
(Ah) All my white diamonds and lovers are forever
– (Ah) všetky moje biele diamanty a milenci sú navždy
(Ah) Don’t you ever end up anything but mine
– (Ah) don ‘ t you ever end up something but mine
I’d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
– I ‘ d cry my eyes violet, Elizabeth Taylor
Tell me for real, do you think it’s forever?
– Povedz mi to naozaj, myslíš si, že je to navždy?
Been number one, but I never had two
– Bol Číslo jedna, ale nikdy som nemal dve
And I can’t have fun if I can’t have— (You)
– A nemôžem sa baviť, ak nemôžem mať – (ty)
Be my NY when Hollywood hates me
– Be my NY when Hollywood hates me
You’re only as hot as your last hit, baby
– Si len taký horúci ako tvoj posledný hit, zlatko
Been number one, but I never had two
– Bol Číslo jedna, ale nikdy som nemal dve
And I can’t have fun if I can’t have— (You)
– A nemôžem sa baviť, ak nemôžem mať – (ty)
All my white diamonds and lovers are forever (Elizabeth Taylor)
– Všetky moje biele diamanty a milenci sú navždy (Elizabeth Taylor)
(Do you think it’s forever?) In the papers, on the screen, and in their minds
– Myslíte si, že je to navždy?) V novinách, na obrazovke a v ich mysliach
All my white diamonds and lovers are forever
– Všetky moje biele diamanty a milenci sú navždy
Don’t you ever end up anything but mine, oh
– Nikdy neskončíš nič iné ako moje, oh

