videoklip
Texty
Yeah
– Áno.
Ayy, ayy, what?
– Ayy, ayy, čo?
2000 Excursion (Whip it), forty for a bird (Bird, yeah)
– 2000 exkurzia (Whip it), štyridsať pre vtáka (Bird, yeah)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Tryna hit Booby, suka, Len povedz slovo (nehovor to)
Peeped it for my brother first, it’s the early bird, ayy (Brr, yeah)
– Peeped to pre môjho brata prvý, je to ranné vtáča, ayy (Brr, yeah)
Ayy (Woo), ayy (Woo), ayy (Ayy, what’s up? Yeah)
– Ayy (Woo), ayy (Woo), ayy (Ayy, čo sa deje? Áno)
I don’t get the bag, get the duff’ (Woo)
– Nedostanem tašku, zožeň duff’ (Woo)
My baby can’t do me enough (Bitch)
– Moje dieťa nemôže urobiť mi dosť (suka)
The best, they pourin’ me up
– Najlepšie, oni pourin ‘ me up
No plastic, styrofoam cup
– Žiadny plastový pohár z polystyrénu
I’m on the Southside whippin’ the truck
– Som na južnej strane whippin ‘ the truck
On tracks not givin’ a fuck (Skrrt)
– Na tratiach nie je givin ‘ kurva (Skrrt)
On wax not givin’ a fuck (Woo, fuck)
– Na vosk nie givin ‘ a fuck (Woo, fuck)
Like Jalil, not givin’ a fuck, yeah (Woo)
– Ako Jalil, nie givin’ a fuck, yeah (Woo)
He sleep with a Spanish bitch in the club
– On spať s španielsky suka v klube
Bro know his Spanglish, that’s good enough
– Bro poznať jeho Spanglish, to je dosť dobré
We took an hour out of the afterhours just to fuck up all the ones
– Vzali sme hodinu z afterhours len do prdele všetky tie
I got a bunch, you ain’t doin’ brunch
– Mám kopu, nerobíš brunch.
I got a front that ain’t gotta front
– Mám prednú časť, ktorá nie je vpredu
I put a blunt in a blunt
– Dal som tupý do tupého
Make it last tonight (Woo)
– Urob to dnes večer (Woo)
Before you pass me by (Woo)
– Skôr než ma prejdeš (Woo)
Hey, I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, girl, you out with the JACK right now
– Hej, snažím sa vidieť, ako sa niečo trasie, vidieť, ako sa niečo zblázni, dievča, práve teraz si vonku s Jackom
Gang-gang-gang on the block with the drop, still tryna flip that pack right now
– Gang-gang-gang na bloku s kvapkou, stále tryna flip, že balenie práve teraz
I’m tryna see somersault hit the vault, I’m tryna see somethin’ jump right now
– Snažím sa vidieť Salto naraziť do trezoru, snažím sa vidieť niečo skočiť práve teraz
We cause a scene with the team, you know it’s a panic every time that the JACK touch down (Bitch, yeah, bitch)
– Spôsobujeme scénu s tímom, viete, že je to panika zakaždým, keď sa JACK dotkne (Bitch, yeah, bitch)
I’m tryna hit it, see your vertebrae (Woo)
– Snažím sa to trafiť, Pozri sa na svoje stavce (Woo)
I got hoes on salary from Sydney out to Paraguay
– Mám motyky na plat zo Sydney von do Paraguaja
Gotta pay your passage, baby, you can’t be no stowaway (Yeah)
– Musíš zaplatiť pasáž, zlatko, nemôžeš byť žiadny čierny pasažier (Yeah)
You can’t bring that baggage on this voyage, just took a dose a day (Yeah)
– Na túto plavbu si nemôžete vziať tú batožinu, len ste si vzali dávku denne (Áno)
You obey me, do what I say (Woo)
– Poslúchaš ma, Rob, čo hovorím (Woo)
I score goals like Pelé, Zizou, Ginola, Galatasaray
– Dávam góly Ako Pelé, Zizou, Ginola, Galatasaray
I got a bitch stay out in the bayou, play Marvin Gaye, sip chardonnay (Bitch)
– Mám mrcha pobyt v bayou, hrať Marvin Gaye, sip chardonnay (suka)
I touch down all over the map, my bitch a dog, my bitch a brat
– Dotknem sa po celej mape, Moja Suka psa, Moja Suka Spratek
She send the stacks
– Ona poslať stohy
Night, make it last tonight (Yeah)
– Noc, urob to dnes večer (Áno)
Before you pass me by (Yeah)
– Predtým, než ma prejdeš (Yeah)
Make it last tonight (Yeah)
– Urob to dnes večer (Áno)
Before you pass me by
– Skôr než ma minieš
(Before you pass me by)
– (Skôr ako ma minieš)
(What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on? What’s goin’ on?)
– (Čo sa deje? Čo sa deje? Čo sa deje? Čo sa deje? Čo sa deje?)
Late night in the alleyway, cars parked on the corner (Yeah, every time the JACK touch down)
– Neskoro v noci v uličke, autá zaparkované na rohu (Áno, zakaždým, keď sa zdvihák dotkne)
I been waitin’ for three hours, I been waitin’ on you (Yeah, JACK touch down)
– Čakal som tri hodiny, čakal som na teba (Yeah, JACK touch down)
JACKBOYS in Texas, JACKBOYS in California (Every time the JACK touch down, yeah)
– JACKBOYS v Texase, JACKBOYS v Kalifornii (zakaždým, keď sa JACK dotkne, Áno)
Woah, it was nice to know you, uh
– Woah, rád som ťa poznal, uh
When the JACK touch down (Hey)
– Keď sa JACK dotkne (Hej)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy (Yeah)
– Snažím sa vidieť, ako sa niečo chveje, vidieť, ako sa niečo zblázni (Yeah)
I’m tryna see somethin’ shake, see somethin’ go crazy, hey
– Snažím sa vidieť, ako sa niečo chveje, vidieť, ako sa niečo zblázni, hej
Back in the mix, you fell through from where you fell
– Späť v mixe ste prepadli z miesta, kde ste spadli
You dipped from somewhere else
– Ponoril si sa odinakiaľ
Left for somewhere else
– Odišiel niekam inam
Ridin’ with my strap, so I’m not really by myself
– Ridin ‘ s mojím popruhom, takže nie som naozaj sám
Hand on my belt
– Ruku na opasku
Price on my health
– Cena na moje zdravie
Crackin’ a seal, yes, I sip by myself
– Crackin ‘ a seal, yes, I sip by myself
Ten different Chanels on this trip
– Desať rôznych Chanelov na tejto ceste
So why am I still trippin’ on myself?
– Tak prečo som stále trippin ‘ na seba?
Ayy, ayy, what?
– Ayy, ayy, čo?
2000 Excursion, forty for a bird (Bird)
– 2000 exkurzia, štyridsať pre vtáka (vták)
Tryna hit the Booby, bitch, just say the word (Don’t say it)
– Tryna hit Booby, suka, Len povedz slovo (nehovor to)
Peeped it for my brother first, it’s the early bird (Brr)
– Peeped to pre môjho brata prvý, je to ranné vtáča (Brr)
Ayy, ayy, ayy (Brr), ayy, what’s up? (Ayy, yeah)
– Ayy, ayy, ayy (Brr), ayy, čo sa deje? (Ayy, yeah)
