Videoklip
Tekste këngësh
Yeah
– Po.
I know sometimes things may not always make sense to you right now
– E di që ndonjëherë gjërat mund të mos kenë gjithmonë kuptim për ju tani
But hey, what daddy always tell you?
– Por hej, çfarë babi gjithmonë ju them?
Straighten up little soldier
– Drejtoni ushtarin e vogël
Stiffen up that upper lip
– Ngurtësoni atë buzën e sipërme
What you crying about?
– Për çfarë po qan?
You got me
– Më ke
Hailie, I know you miss your mom, and I know you miss your dad
– Hailie, e di që të mungon nëna jote, dhe e di që të mungon babai yt
When I’m gone, but I’m trying to give you the life that I never had
– Kur te iki, por po perpiqem te te jap jeten qe kurre nuk e kisha
I can see you’re sad, even when you smile, even when you laugh
– Unë mund të shoh se jeni të trishtuar, edhe kur buzëqeshni, edhe kur qeshni
I can see it in your eyes, deep inside you want to cry
– Unë mund ta shoh atë në sytë tuaj, thellë brenda jush doni të qani
‘Cause you’re scared, I ain’t there, daddy’s with you in your prayers
– Sepse ti ke frikë, unë nuk jam aty, babi është me ty në lutjet e tua
No more crying, wipe them tears, daddy’s here, no more nightmares
– S’ka më të qara, fshiji lotët, babi është këtu, s’ka më makthe
We gon’ pull together through it, we gon’ do it
– Ne gon’ tërhiqemi së bashku përmes saj, ne gon ‘ e bëjmë atë
Laney uncle’s crazy, ain’t he? Yeah, but he loves you girl and you better know it
– Lanej xhaxhi është i çmendur, apo jo? Po, por ai të do ty vajzë dhe ti më mirë e di atë
We’re all we got in this world, when it spins, when it swirls
– Jemi të gjithë që kemi në këtë botë, kur rrotullohet, kur vërtitet
When it whirls, when it twirls, two little beautiful girls
– Kur vërtitet, kur vërtitet, dy vajza të vogla të bukura
Lookin’ puzzled, in a daze, I know it’s confusing you
– Lookin ‘ mëdyshje, në një daze, unë e di se është konfuze ju
Daddy’s always on the move, mamma’s always on the news
– Babi është gjithmonë në lëvizje, mamma është gjithmonë në lajme
I try to keep you sheltered from it, but somehow it seems
– Unë përpiqem t’ju mbaj të mbrojtur prej saj, por disi duket
The harder that I try to do that, the more it backfires on me
– Sa më shumë që përpiqem ta bëj këtë, aq më shumë më kthehet prapa
All the things growing up, his daddy, daddy had to see
– Të gjitha gjërat që rriteshin, babi i tij, babi duhej të shihte
Daddy don’t want you to see, but you see just as much as he did
– Babi nuk do që ti të shohësh, por ti sheh po aq sa ai
We did not plan it to be this way, your mother and me
– Ne nuk e kemi planifikuar të jetë në këtë mënyrë, nëna juaj dhe unë
But things have gotten so bad between us, I don’t see us ever being together
– Por gjërat janë bërë kaq keq mes nesh, nuk shoh që të jemi ndonjëherë bashkë
Ever again like we used to be when we was teenagers
– Gjithnjë si dikur kur ishim adoleshentë
But then of course everything always happens for a reason
– Por atëherë sigurisht që gjithçka ndodh gjithmonë për një arsye
I guess it was never meant to be
– Mendoj se kurrë nuk është dashur të jetë
But it’s just something we have no control, over and that’s what destiny is
– Por kjo është vetëm diçka që ne nuk kemi kontroll, mbi dhe kjo është ajo që fati është
But no more worries, rest your head and go to sleep
– Por nuk ka më shqetësime, pushoni kokën dhe shkoni të flini
Maybe one day we’ll wake up, and this will all just be a dream
– Ndoshta një ditë do të zgjohemi, dhe e gjitha kjo do të jetë vetëm një ëndërr
Now hush little baby, don’t you cry
– Tani hesht vogëlushe, mos qaj
Everything’s gonna be alright
– Gjithçka do të jetë në rregull
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
– Ngurtësoje atë buzën e sipërme lart, zonjë e vogël, të thashë
Daddy’s here to hold ya through the night
– Babi është këtu për të të mbajtur gjatë natës
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
– E di që mami nuk është këtu tani, dhe ne nuk e dimë pse
We fear how we feel inside
– Kemi frikë se si ndihemi brenda
It may seem a little crazy, pretty baby
– Mund të duket pak i çmendur, fëmijë i bukur
But I promise momma’s gon’ be alright
– Por unë premtoj gon momma ‘ të jetë mirë
Huh, it’s funny
– Huh, është qesharake
I remember back one year when daddy had no money
– Më kujtohet një vit kur babi nuk kishte para
Mommy wrapped the Christmas presents up and stuck ’em under the tree
– Mami i mbështolli dhuratat E Krishtlindjeve dhe i mbërtheu nën pemë
And said, “Some of ’em were from me, ’cause Daddy couldn’t buy ’em”
– Dhe tha: “Disa prej tyre ishin nga unë, sepse Babi nuk mund t’i blinte”
I’ll never forget that Christmas, I sat up the whole night crying
– Nuk do ta harroj Kurrë Atë Krishtlindje, u ula gjithë natën duke qarë
‘Cause daddy felt like a bum
– Sepse babi ndihej si një bum
See daddy had a job
– Shih babi kishte një punë
But his job was to keep the food on the table for you and mom
– Por detyra e tij ishte të mbante ushqimin në tryezë për ju dhe nënën
And at the time every house that we lived in
– Dhe në atë kohë çdo shtëpi në të cilën jetonim
Either kept getting broke into and robbed
– Ose vazhdonte të futej brenda dhe të grabiste
Or shot up on the block
– Ose u qëllua në bllok
And your Mom was saving money for you in a jar
– Dhe Nëna juaj po kursente para për ju në një kavanoz
Tryna start a piggy bank for you, so you could go to college
– Tryna filloni një bankë derrkuc për ju, kështu që ju mund të shkoni në kolegj
Almost had a thousand dollars ’til someone broke in and stole it
– Pothuajse kishte një mijë dollarë ‘ til dikush theu në dhe vodhi atë
And I know it hurt so bad, it broke your momma’s heart
– Dhe e di që lëndoi aq keq, sa theu zemrën e mamasë tënde
And it seemed like everything was just startin’ to fall apart
– Dhe dukej sikur gjithçka po fillonte të copëtohej
Mom and dad was arguin’ a lot, so momma moved back
– Mami dhe babi po arguinonin shumë, kështu që momma u kthye
On the Chalmers in the flat one-bedroom apartment
– Në Chalmers në apartamentin e sheshtë me një dhomë gjumi
And dad moved back to the other side of 8 Mile on Novara
– Dhe babai u kthye në anën tjetër të 8 Milje Në Novara
And that’s when daddy went to California with his C.D
– Dhe kjo është kur babi shkoi Në Kaliforni Me C. D e tij
And met Dr. Dre, and flew you and momma out to see me
– Dhe u takua Dr. Dre, dhe fluturoi ju dhe momma jashtë për të parë mua
But daddy had to work, you and momma had to leave me
– Por babi duhej të punonte, ti dhe mami duhej të më linin
Then you started seeing daddy on the T.V
– Pastaj fillove ta shohësh babin Në T. V
And momma didn’t like it, and you and Laney were to young to understand it
– Dhe momma nuk e pëlqente atë, dhe ju Dhe Laney ishin të rinj për ta kuptuar atë
Papa was a rollin’ stone, momma developed a habit
– Papa ishte një gur rollin’, momma zhvilluar një zakon
And it all happened too fast for either one of us to grab it
– Dhe gjithçka ndodhi shumë shpejt që secili prej nesh ta kapte
I’m just sorry you were there and had to witness it first hand
– Më vjen keq që ishe atje dhe duhej ta dëshmoja nga dora e parë
‘Cause all I ever wanted to do was just make you proud
– Sepse gjithçka që doja të bëja ishte vetëm të të bëja krenar
Now I’m sittin’ in this empty house
– Tani jam ulur në këtë shtëpi bosh
Just reminiscing, lookin’ at your baby pictures
– Vetëm reminiscing, lookin ‘ në fotot tuaja fëmijë
It just trips me out
– Ajo vetëm udhëtime mua jashtë
To see how much you both have grown
– Për të parë se sa jeni rritur të dy
It’s almost like you’re sisters now
– Almostshtë pothuajse si ju jeni motra tani
Wow, guess you pretty much are, and daddy’s still here
– Wow, mendoj se ju pretty much janë, dhe daddy është ende këtu
Laney, I’m talkin’ to you too, daddy’s still here
– Laney, edhe unë po flas me ty, babi është akoma këtu
I like the sound of that, yeah, It’s got a ring to it, don’t it?
– Më pëlqen tingulli i kësaj, po, ka një unazë në të, apo jo?
Shh, momma’s only gone for the moment
– Shh, momma ka shkuar vetëm për momentin
Now hush little baby, don’t you cry
– Tani hesht vogëlushe, mos qaj
Everything’s gonna be alright
– Gjithçka do të jetë në rregull
Stiffen that upper-lip up, little lady, I told ya
– Ngurtësoje atë buzën e sipërme lart, zonjë e vogël, të thashë
Daddy’s here to hold ya through the night
– Babi është këtu për të të mbajtur gjatë natës
I know mommy’s not here right now, and we don’t know why
– E di që mami nuk është këtu tani, dhe ne nuk e dimë pse
We fear how we feel inside
– Kemi frikë se si ndihemi brenda
It may seem a little crazy, pretty baby
– Mund të duket pak i çmendur, fëmijë i bukur
But I promise, momma’s gon’ be alright
– Por unë premtoj, momma është gon ‘ të jetë mirë
And if you ask me too
– Dhe nëse më pyet edhe mua
Daddy’s gonna buy you a Mockingbird
– Babi do të të blejë Një Tallje
I’ma give you the world
– Unë të jap botën
I’ma buy a diamond ring for you, I’ma sing for you
– I’ma blej një unazë diamanti për ty, i’ma këndoj për ty
I’ll do anything for you to see you smile
– Do të bëj gjithçka që të të shoh të buzëqeshësh
And if that Mockingbird don’t sing, and that ring don’t shine
– Dhe nëse Ai Zog Tallës nuk këndon, dhe ajo unazë nuk shkëlqen
I’ma break that birdies neck
– I’ma thyej atë qafë zogjsh
I’d go back to the jeweler who sold it to ya
– Do të kthehesha te argjendari që ta shiti
And make him eat every karat, don’t fuck with dad (haha)
– Dhe bëje të hajë çdo karat, mos u tall me babin (haha)

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.