Stromae – Tous les mêmes Frëngjisht Tekste Këngësh & Shqiptarë Përkthime

Videoklip

Tekste Këngësh

Vous les hommes vous êtes tous les mêmes
– Ju burra jeni të gjithë njësoj
Macho mais cheap, bande de mauviettes infidèles
– Macho por të lirë, bandë e wimps pabesë
Si prévisibles, non je ne suis pas certaine, que-que-que tu l’mérites
– Kaq e parashikueshme, jo nuk jam i sigurt, se-se – se ju e meritoni atë
Z’avez d’la chance qu’on vous aime
– A jeni me fat që ju duam
Dis-moi “merci”
– Më thuaj “faleminderit”

Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– Shihemi, shihemi, shihemi në zgjidhjen tjetër
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– Shihemi, shihemi, shihemi me siguri në rregullat e ardhshme

Cette fois c’était la dernière, tu peux croire que c’est qu’une crise
– Kjo kohë ishte e fundit, a mund të besoni se është vetëm një krizë
Mate une dernière fois mon derrière, il est à côté de mes valises
– Kontrolloni gomarin tim për herë të fundit, është pranë valixheve të mia
Tu diras au revoir à ta mère, elle qui t’idéalise
– Ju do t’i thoni lamtumirë nënës suaj, asaj që ju idealizon
Tu n’vois même pas tout c’que tu perds avec une autre ce serait pire
– Ju as nuk shihni gjithçka që po humbni me një tjetër do të ishte më keq
Quoi toi aussi tu veux finir maintenant? C’est l’monde à l’envers
– Çfarë dëshironi të përfundoni tani? Është bota përmbys
Moi, je l’disais pour t’faire réagir seulement, toi t’y pensais
– E thashë për të të bërë të reagosh vetëm, e mendove

Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– Shihemi, shihemi, shihemi në zgjidhjen tjetër
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– Shihemi, shihemi, shihemi me siguri në rregullat e ardhshme

Facile à dire, je suis gnangnan
– Lehtë për të thënë, unë jam gnangnan
Et que j’aime trop les bla-bla-bla, mais non, non, non, c’est important
– Dhe kjo më pëlqen shumë blah-blah-blah, por jo, jo, jo, është e rëndësishme
Ce que t’appelles les ragnagnas, tu sais la vie, c’est des enfants
– Ajo që ju e quani ragnagnas, ju e dini se jeta është fëmijë
Mais comme toujours, c’est pas l’bon moment
– Por si gjithmonë, nuk është koha e duhur
Ah oui pour les faire là, tu es présent, mais pour les élever y aura qu’des absents
– Oh po për t’i bërë ato atje, ju jeni të pranishëm, por për t’i rritur ato do të ketë vetëm mungesa

Lorsque je n’serais plus belle ou du moins au naturel
– Kur nuk do të isha më e bukur ose të paktën natyrale
Arrête je sais que tu mens, il n’y a que Kate Moss qui est éternelle
– Stop e di qe po genjen, ka Vetem Kate Moss qe eshte e perjetshme
Moche ou bête (c’est jamais bon)
– E shëmtuar ose budalla (nuk është kurrë mirë)
Bête ou belle (c’est jamais bon)
– Budalla apo e bukur (nuk është kurrë e mirë)
Belle ou moi (c’est jamais bon)
– Belle ose mua (kjo nuk është e mirë)
Moi ou elle (c’est jamais bon)
– Unë ose ajo (nuk është kurrë mirë)

Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous au prochain règlement
– Shihemi, shihemi, shihemi në zgjidhjen tjetër
Rendez-vous, rendez-vous, rendez-vous sûrement aux prochaines règles
– Shihemi, shihemi, shihemi me siguri në rregullat e ardhshme

Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– Të gjithë të njëjtë, të gjithë të njëjtë, të gjithë të njëjtë dhe ne jemi të sëmurë prej saj
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– Të gjithë të njëjtë, të gjithë të njëjtë, të gjithë të njëjtë dhe ne jemi të sëmurë prej saj
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes et y’en a marre
– Të gjithë të njëjtë, të gjithë të njëjtë, të gjithë të njëjtë dhe ne jemi të sëmurë prej saj
Tous les mêmes, tous les mêmes, tous les mêmes
– Të gjithë të njëjtë, të gjithë të njëjtë, të gjithë të njëjtë


Stromae

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: