Cem Karaca – Bu Biçim Turkisk Lyrisk & Svensk Translations

videoklipp

Lyrisk

Hiç bir kadın hiç bir erkeği
– Ingen kvinna, ingen man
Ve hiç bir erkek hiç bir kadını
– Och ingen man, ingen kvinna
Bu biçim, bu biçim sevmedi
– På det här sättet tyckte han inte om det här sättet

Yokluğu ekmeğe katık edip
– Lägga till frånvaro till bröd och
Sevgiyi açlığa eklemedi
– Han lade inte kärlek till hunger
Gözyaşlarının hiç bir teki
– Ingen av dina tårar är
Bu biçim düşmedi
– Detta format har inte fallit

Böylesine dolu dolu dolu ağlamadı
– Han grät inte så full av
Hiç bir kucakta, hiç bir baş
– Aldrig på ett knä, aldrig på ett huvud
Ve hiç bir elveda bugüne dek
– Och inget adjö förrän idag
Bu biçim söylenmedi
– Detta format fick inte veta

Hiç bir akşam o akşam gibi
– Det har aldrig varit en kväll som den kvällen
Kanarcasına batmadı o güneş
– Solen gick inte ner som en kanarie, det är solen
Ve hiç bir güneş onları bir daha
– Och det kommer aldrig att finnas en sol för dem igen
Bu biçim, bu biçim, bu biçim görmedi
– Denna form, denna form, denna form såg han inte

Hiç bir kadın dedim ya hiç bir erkeği
– Jag sa ingen kvinna, ingen man
Ve hiç bir erkek hiç bir kadını
– Och ingen man, ingen kvinna
Bu biçim, bu biçim, bu biçim sevmedi
– Den här vägen, den här vägen, den här vägen tyckte han inte om


Cem Karaca

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: