Eslabon Armado & Peso Pluma – Ella Baila Sola Kihispania Mito & Kiswahili Tafsiri

Video Ya Video

Mito

Compa
– Mwenzi
¿Qué le parece esa morra?
– Unafikiria nini juu ya pua hiyo?
La que anda bailando sola
– Yule anayecheza peke yake
Me gusta pa’ mí
– Mimi kama pa ‘ me

Bella
– Belle
Ella sabe que está buena
– Anajua yeye ni moto
Que todos andan mirándola cómo baila
– Kwamba kila mtu anamtazama jinsi anavyocheza

Me acerco
– Ninakaribia zaidi
Y le tiro todo un verbo
– Na ninamtupia kitenzi kizima
Tomamos tragos sin peros solo tentación
– Tunachukua vinywaji bila lakini jaribu tu

Le dije
– Nilimwambia
“Voy a conquistar tu familia”
– “Nitaishinda familia yako”
Que en unos días, vas a ser mía
– Kwamba katika siku chache, utakuwa wangu

Me dijo
– Aliniambia
Que estoy muy loco, pero le gusta
– Kwamba mimi ni wazimu sana, lakini anapenda
Que ningún vato como yo actúa
– Kwamba hakuna vato kama mimi hufanya

Ahí te va mija
– Huko unaenda mija
Y pura doble P viejo
– Na safi ya zamani mara Mbili P
Así no más compa Pedro puro Eslabón Armado
– Hivyo hakuna zaidi compa Pedro Safi Silaha Kiungo
A las plebitas (cha-chau)
– Kwa watu wa kawaida (cha-chau)

No soy
– Mimi si
Un vato que tiene varo
– Vato ambayo ina varo
Pero hablando del corazón
– Lakini kuzungumza juu ya moyo
Te cumplo todo
– Ninatimiza kila kitu kwako

Me agarro
– Ninashikilia
Pegadito de su mano
– Kukwama kutoka mkono wake
Mi compa ni se la creyó
– Rafiki yangu hata hakuamini
Que al pasar fui yo
– Kwamba kwa kupita ilikuwa mimi

Su cuerpo
– Mwili wake
Juro por Dios, que era tan perfecta
– Ninaapa Kwa Mungu, alikuwa mkamilifu sana
Su cintura como modelo
– Kiuno chake kama mfano

Sus ojos
– Macho yake
Desde el principio me enamoraron
– Tangu mwanzo walinifanya nipendane
A ella le gusto
– Ananipenda
Y a mí me gusta
– Na napenda


Eslabon Armado

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: