Video Ya Video
Mito
No logro descifrar el secreto detrás de esa mirada que tiene, to’ lo que quiere, lo tiene
– Siwezi kujua siri nyuma ya kuangalia kwamba yeye got, kwa ‘ nini anataka, yeye got
Su polvo e’ un ritual, siempre hace lo que le da la gana, no lo que le conviene
– Kutomba kwake ni ibada, yeye hufanya kila wakati anachotaka, sio kile kinachomfaa
Y así mismo sucedió aquella ve’ que frente a mí se apareció
– Na jambo lile lile lilitokea siku hiyo ambayo ilionekana mbele yangu
Pero eso fue ya como hace un me’, después se perdió
– Lakini hiyo ilikuwa tayari kama mimi ‘ iliyopita, kisha yeye got waliopotea
Pero anoche subió un story, en traje ‘e baño con un tema de Jory
– Lakini jana usiku alipakia hadithi, katika suti ya kuoga na mandhari ya Jory
Se pasa de bote en bote, no tiene dueño esa shorty
– Yeye huenda kutoka mashua hadi mashua, hana mmiliki kwamba shorty
To’s la quieren costear, pero ella está en la suya
– Anataka kumudu, lakini yuko juu yake
Nunca detrás del money
– Kamwe nyuma ya pesa
Anoche subió un story, en traje de baño con un tema de Jory
– Jana usiku alipakia hadithi, katika swimsuit na mandhari Ya Jory
Se pasa de bote en bote, no tiene dueño esa shorty
– Yeye huenda kutoka mashua hadi mashua, hana mmiliki kwamba shorty
To‘s la quieren costear, pero ella está en la suya
– Anataka kumudu, lakini yuko juu yake
Nunca detrás del money
– Kamwe nyuma ya pesa
Pero cuando llegó yo, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– Lakini nilipokuja, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
No mira a más nadie
– Haangalii mtu mwingine yeyote
Y se acerca donde estoy, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– Na inakaribia mahali nilipo, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Y mami, si preguntan no hay que dar detalle’
– Na Mama, ikiwa watauliza, sio lazima utoe maelezo’
A mí no me da decline, igual que mi tarjeta
– Sipati kushuka, kama kadi yangu
Se ve que no falla esa dieta
– Unaweza kuona kwamba lishe hii haishindwi
Diablo’, qué nota, Jon Z
– Ibilisi’ , ni barua gani, Jon Z
Me tira siempre que está en alta pa’ que le dé lo que la aquieta
– Ananivuta wakati wowote anapokuwa juu ili kumpa kile kinachomtuliza
Echamo’ tres polvo’, dos ante’ y otro despué’ de la siesta
– Tunatupa ‘vumbi tatu’, mbili kabla ‘na nyingine baada ya’ usingizi
Y ya tiene’ la fecha vencida, toca revisión
– Na tayari una ‘ tarehe ya kumalizika muda wake, gonga marekebisho
Me avisas si llamo al piloto y pasa’o mañá’ seguimo’ de excursión
– Nijulishe ikiwa nitamwita rubani na itatokea kesho ‘nitafuata’ kwenye safari
Desnuda en la orilla, y que se joda si salimo’ en Univisión
– Naked juu ya pwani, na kutomba kama mimi kuja nje ‘ Juu Ya Univision
Despué’ de esta noche no me diga’ “hola”, pídeme la bendición
– Baada ya ‘usiku wa leo usiniambie’ ” hello”, niombe baraka
Y que Dios bendiga ese culote y el de tu amiga
– Mungu akubariki sana na rafiki yako
Si no quieres compartir, no te contradiga’
– Ikiwa hutaki kushiriki, usijipinge mwenyewe’
Y si quieres competir, mami, primero recuerda que ya yo juego en otra liga
– Na kama unataka kushindana, Mama, kwanza kumbuka kwamba mimi tayari kucheza katika ligi nyingine
Me fui de pecho, pero tengo un paracaída’
– Nilikwenda kifua changu, lakini nina parachute’
Le gusta hacer lo que nadie ve, y en eso somos igual
– Anapenda kufanya kile ambacho hakuna mtu anayeona, na kwa kuwa sisi ni sawa
No gana to’ el que quiere, solo los deja mirar
– Haishindi kwa ‘ yule anayetaka, anawaacha tu waangalie
Y cuando pude, le di de lune’ a lune’
– Na nilipoweza, nilimpa de lune’a lune’
Y aunque ya la tuve
– Na ingawa tayari nilikuwa naye
Anoche subió un story en traje ‘e baño con un tema de Jory
– Jana usiku alipakia hadithi ya swimsuit na mandhari ya Jory
Se pasa de bote en bote, no tiene dueño esa shorty
– Yeye huenda kutoka mashua hadi mashua, hana mmiliki kwamba shorty
To‘s la quieren costear, pero ella está en la suya
– Anataka kumudu, lakini yuko juu yake
Nunca detrás del money
– Kamwe nyuma ya pesa
Pero cuando llegó yo, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– Lakini nilipokuja, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
No mira a más nadie
– Haangalii mtu mwingine yeyote
Y se acerca donde estoy, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
– Na inakaribia mahali nilipo, oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh
Mami, si preguntan no hay que dar detalle’
– Mama, ikiwa wanauliza, sio lazima utoe maelezo.’
Porque ella quiere conmigo na’ má’
– Kwa sababu yeye anataka na mimi rangi ‘ma’
Cuando ella me ve, se manifiesta
– Anaponiona, anajidhihirisha
Y además, pa’ mí se acicala, pa’ mí e’ que se pone fresca
– Na zaidi ya hayo, kwa ajili yangu yeye preens, kwa ajili yangu yeye anapata safi
Y yo me pongo matador, abusador
– Na mimi kupata muuaji, mnyanyasaji
Ella no quiere contigo, ella quiere irse conmigo na’ má’
– Yeye hataki na wewe, yeye anataka kuondoka na mimi rangi ‘ma’
Cuando ella me ve, se manifiesta
– Anaponiona, anajidhihirisha
Y además, pa’ mí se acicala, pa’ mi e’ que se pone fresca
– Na zaidi ya hayo, kwa ajili yangu yeye preens, kwa e yangu yeye anapata safi
Y yo me pongo matador, abusador (Jajajaja)
– Na mimi kupata muuaji, mnyanyasaji (Hahahaha)
