Quadeca – THE GREAT BAKUNAWA Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

Video Ya Video

Mito

When the sun comes down, it’s falling right
– Jua linapochomoza, linaanguka sawa
It’s the end of the world if you call it right
– Ni mwisho wa ulimwengu ikiwa unaiita sawa
It’s the end of the world if you time it right (Uh)
– Ni mwisho wa dunia kama muda ni haki (Uh)
It’s the, it’s the
– Ni, ni

Tryna get you out your circle every day of the week (Step)
– Tryna kupata nje mduara wako kila siku ya wiki (Hatua)
Take you to them deep waters, no one wavy as me (Nah)
– Tukupeleke kwenye maji ya kina kirefu, hakuna mtu wavy kama mimi (Nah)
I’m the beast of the night, and I’m ’bout to take flight (Uh-huh)
– Mimi ni mnyama wa usiku, na mimi ni ‘ bout kuchukua ndege (Uh-huh)
Take the light from the dark, wanna swim with the sharks? (Okay)
– Kuchukua mwanga kutoka giza, unataka kuogelea na papa? (Sawa)
When I start to play my part, I can make the Earth shake (Step)
– Ninapoanza kucheza sehemu yangu, ninaweza kuifanya Dunia itetemeke (Hatua)
Take away with one bite, wanna see an eclipse? (Yeah)
– Kuchukua mbali na bite moja, unataka kuona kupatwa? (Yes)
Getting full from the sky while I’m licking my lips (Yeah, yeah)
– Kupata kamili kutoka mbinguni wakati mimi licking midomo yangu (Yeah, yeah)
Conquer my hunger, I’m a monster when I rise above ships (Yeah)
– Shinda njaa yangu, mimi ni monster ninapoinuka juu ya meli (Ndio)
What’s next on the menu? That’s a bon appétit
– Ni nini kinachofuata kwenye menyu? Hiyo ni bon appétit
Bring terror to your eyes when you’re looking at me (Looking at me)
– Lete hofu machoni pako unaponitazama (Kunitazama)
But the sound of a beat ain’t sweet music to me
– Lakini sauti ya mdundo si muziki mtamu kwangu
When the people sing in harmony, I gotta retreat (I gotta)
– Watu wanapoimba kwa upatano, lazima nirudi nyuma (lazima nirudi)
Bamboo on my tree, but I still gotta eat (Yeah)
– Mianzi kwenye mti wangu, lakini bado lazima nile (Ndio)
So I just gotta creep, hope they don’t peep me (Uh-huh)
– Kwa hiyo mimi tu gotta creep, matumaini hawana peep mimi (Uh-huh)
But when I go for my fee, too much noise for me (Uh)
– Lakini ninapoenda kwa ada yangu, kelele nyingi kwangu (Uh)
So good luck finding peace in the belly of the beast (Beast)
– Bahati nzuri kupata amani ndani ya tumbo la mnyama (Mnyama)

There’s a snake in the rearview (Snake, ‘view)
– Kuna nyoka nyuma (Nyoka, ‘ view)
It must be fate that I’m here too (Fate, too)
– Lazima iwe hatima kwamba niko hapa pia (Hatima, pia)
I’ll play the bait until he peers through (Bait, through)
– Nitacheza chambo hadi atakapotazama (Chambo, kupitia)
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, nyuma pamoja)
Huh, huh, huh, huh
– Huh, huh, huh, huh
There’s a snake in the rearview (Snake, ‘view)
– Kuna nyoka nyuma (Nyoka, ‘ view)
It must be fate that I’m here too (Fate, too)
– Lazima iwe hatima kwamba niko hapa pia (Hatima, pia)
Just play it safe until he fears you
– Cheza tu salama hadi akuogope
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, nyuma pamoja)
Too, too, too, too
– Pia, pia, pia, pia

I can feel the shaking when it’s deep underneath
– Ninaweza kuhisi kutetemeka wakati iko chini kabisa
Tell me, when’s the last time we’ve seen one of these? (Uh-uh)
– Niambie, ni lini mara ya mwisho tumeona moja ya haya? (Uh-uh)
Moon-man fishing when he leaps out the sea (Yeah)
– Moon-mtu uvuvi wakati yeye anaruka nje ya bahari (Yeah)
Closer to the edge, getting steep in my reach
– Karibu na makali, kupata mwinuko katika kufikia yangu
Banging on the drums, I turn the beat into a shield (Uh)
– Kupiga ngoma, mimi hugeuza kipigo kuwa ngao (Uh)
It’s hard to compete, I’m taking my seat, but in a (Kneel)
– Ni ngumu kushindana, ninachukua kiti changu, lakini kwa (Goti)
I convinced the birds that I’m asleep at the wheel
– Niliwashawishi ndege kwamba nimelala kwenye gurudumu
I could point ’em to the light if just to sweeten the deal, uh
– Ningeweza kuwaelekeza kwenye nuru kama tu sweeten mpango, uh
Huh, outta the premises if you’d like, if you like, uh-uh
– Huh, outta majengo kama ningependa, kama wewe kama, uh-uh
Turn on that television of mine, uh-uh, mine, uh
– Washa hiyo televisheni yangu, uh-uh, yangu, uh
I shoulda broadcast the whole time, huh
– Ninapaswa kutangaza wakati wote, huh
Every angle another gold mine, yeah
– Kila pembe mgodi mwingine wa dhahabu, ndio
Maybe the passageway was a matinee
– Labda njia ilikuwa matinee
Premature with the cabernet for the latter days
– Mapema na cabernet kwa siku za mwisho
Around here, nobody accepting Apple Pay (Yeah)
– Karibu hapa, hakuna mtu anayekubali Apple Pay (Ndio)
You’ll have to try not to back away when you’re passing a
– Itabidi ujaribu kutorudi nyuma wakati unapita

Snake in the rearview (Snake, ‘view)
– Nyoka katika mwonekano wa nyuma (Nyoka, ‘ tazama)
It must be fate that I’m here too
– Lazima iwe hatima kwamba niko hapa pia
I’ll play the bait until he peers through
– Nitacheza chambo hadi atakapotazama
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, nyuma pamoja)
There’s a snake in the rearview
– Kuna nyoka nyuma
It must be fate that I’m here too
– Lazima iwe hatima kwamba niko hapa pia
Just play it safe, until he fears you
– Cheza tu salama, mpaka akuogope
(Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, back together)
– (Bakunawa, Bakunawa, Bakunawa, nyuma pamoja)
Too, too, too, too
– Pia, pia, pia, pia

When the sun comes down, it’s falling right
– Jua linapochomoza, linaanguka sawa
It’s the end of the world if you call it right
– Ni mwisho wa ulimwengu ikiwa unaiita sawa
It’s the end
– Ni mwisho
For everybody in the spot I’m on the mic
– Kwa kila mtu katika doa mimi nina juu ya mic
If it’s the end of the world, why not tonight?
– Ikiwa ni mwisho wa dunia, kwa nini si usiku wa leo?
It’s the end
– Ni mwisho

It’s the same ol’ story how it came and went
– Ni sawa ol’ hadithi jinsi alikuja na akaenda
I need a couple more bottles for the main event
– Ninahitaji chupa kadhaa zaidi kwa hafla kuu
It’s the end, uh-huh, uh
– Ni mwisho, uh-huh, uh
And if it’s time for last words, I’ma make it count
– Na ikiwa ni wakati wa maneno ya mwisho, nitaifanya countesabiwe
I need a million bad bitches just to play me out
– Nahitaji milioni bitches mbaya tu kucheza mimi nje
It’s the end, uh
– Ni mwisho, uh
I got a front row seat, that’s what I call it, uh, uh, uh
– Nilipata kiti cha safu ya mbele, ndivyo ninavyoiita, uh, uh, uh
I’m kicking up my feet, no need to stall it
– Mimi ni mateke juu ya miguu yangu, hakuna haja ya duka hilo
It’s the end
– Ni mwisho
Crashing against the sky until it shatters, sh’, sh’, sh’
– Kuanguka dhidi ya anga mpaka shatters, sh’, sh’, sh’
I couldn’t even tell you if it matters
– Sikuweza hata kukuambia ikiwa ni muhimu
It’s the end
– Ni mwisho

With open arms, I welcome you
– Kwa mikono wazi, ninakukaribisha
And I run to the finish line
– Na mimi kukimbia hadi mstari wa kumaliza
With my shears exposed
– Na shears yangu wazi
Cutting the ribbon
– Kukata ribbon
The grand opening of the end
– Ufunguzi mkuu wa mwisho

There’s a snake, there’s a snake, in the rearview (‘View)
– Kuna nyoka, kuna nyoka, katika mtazamo wa nyuma (‘View)
There’s a snake, there’s a snake, in your rearview (‘View)
– Kuna nyoka, kuna nyoka, katika mtazamo wako wa nyuma (‘View)
There’s a snake, there’s a snake, I’m in your rearview (‘View)
– Kuna nyoka, kuna nyoka, niko nyuma yako (‘View)
Uh, I’m in your rearview
– Uh, niko nyuma yako

(Yo—)
– (Yo -)


Quadeca

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: