Video Ya Video
Mito
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Nilitaka kujihusisha na maisha yako na ulinisukuma mbali, wewe ni msaliti
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Sina mecal tena, nilitambua wakati niliangalia kutoka chini, una anga
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Nyimbo ni za mitaani, lakini hii ni ya kwanza, na una kwanza
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Maua yangu yanayofifia ni bluu, mwili wangu umekuwa nami kwa miaka ishirini na moyo wangu mwaminifu
Korkma, sıkıntı yok ya, sorun benim, tamam
– Usiogope, ni sawa, ni mimi, ni sawa
Bi’ yokla sol tarafı, hissettin mi ruha ait tek bi’ nota? Sanmam
– Hapana, upande wa kushoto, ulihisi noti moja ya roho? Sidhani hivyo
Neden kayıp gitti rotan?
– Kwa nini njia yako iliteleza?
Bizi neden erteledin, neden bağlandın bi’ psikopata?
– Kwa nini ulituweka mbali, kwa nini ulishikamana na psychopath?
Yaşa, tüm hisleri tat
– Kuishi, onja hisia zote
Kötü bütün anıları hemen silip at
– Futa kumbukumbu zote mbaya mara moja
Ya da siktir et, kaliteli kal
– Au kutomba, kaa ubora
Üstümdeki enerjiyi benden geri al
– Rudisha nishati iliyo juu yangu kutoka kwangu
Beni sana anlatmaktan, inan, hiç yorulmadım
– Niamini, sijachoka kukuambia juu yangu
Çok mu mutluyum ki uçurumun kenarındayım?
– Je, ninafurahi sana kwamba niko kwenye ukingo wa mwamba?
Kendimi kaybettim ve çok farkındayım
– Nimepoteza mwenyewe na ninajua sana
Bunu ikimiz için başarmak zorundayım
– Lazima nifikie hii kwa sisi sote
Böyle içten güler miydin? Çaldın vaktim yokken
– Ulicheka kwa moyo wote? Uliiba wakati sikuwa na wakati
Baktım o yok, derdim yok ama sanki daha güzel varken
– Niliangalia, hakuna yeye, sina shida, lakini ni kama wakati kuna mrembo zaidi
Döküldüyse gerçekten saf cümlelerin kalpten
– Ikiwa imemwagika, sentensi zako safi kabisa zinatoka moyoni
Artık buluşmalı tüm âşıklar henüz sağken
– Sasa wapenzi wote wanapaswa kukutana wakati bado wako hai
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Nilitaka kujihusisha na maisha yako na ulinisukuma mbali, wewe ni msaliti
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Sina mecal tena, nilitambua wakati niliangalia kutoka chini, una anga
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Nyimbo ni za mitaani, lakini hii ni ya kwanza, na una kwanza
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Maua yangu yanayofifia ni bluu, mwili wangu umekuwa nami kwa miaka ishirini na moyo wangu mwaminifu
Attı yirmi sene bi’ gün bile “Dur” demeden
– Aliitupa kwa miaka ishirini na siku bila hata kusema”Acha”
Anılar yaşanıp dönüştü dövmelerime
– Kumbukumbu ziliishi na kugeuka kuwa tatoo zangu
Ateş gibiydim, bu soğukta sönmedim yine
– Nilikuwa kama moto, sikutoka tena kwenye baridi hii
Katlandı bedenim anılara, dövmelerine
– Mwili wangu umevumilia kumbukumbu, tatoo
Sen’le birlikte vazgeçmeliyim şehirden
– Lazima niachane na jiji na wewe
Bi’ aşkım sen bi’ aşkım o, ne yapmalıyız şimdi biz?
– Bi’my love, you bi ‘ my love, o, tunapaswa kufanya nini sasa?
Arkasında kaldık yanında düşlediklerimizin
– Tulikaa nyuma karibu na kile tulichoota
Beşiktaş’ı kaçıncı turlayışımız hep birlikte
– Ni mara ngapi sisi ziara Besiktas wote pamoja
Pembe manzaralar çünkü yaşam siyah beyaz
– Mandhari ya Pink kwa sababu maisha ni nyeusi na nyeupe
Tersodaydım hep, bilirsin, ayakkabım yeni biraz
– Nimekuwa nikibadilika kila wakati, unajua, viatu vyangu ni vipya kidogo
Sorumluluklarım kan içinde geçen bi’ yaz
– Majukumu yangu ni majira ya joto ambayo huendesha damu
Senin omuzların benim yüklerimi sırtlayamaz
– Mabega yako hayawezi kubeba mizigo yangu
(İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin)
– (Nilitaka kushiriki katika maisha yako na ulinisukuma mbali, wewe ni msaliti)
(Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin)
– (Sina mecal tena, nilitambua wakati niliangalia kutoka chini, una anga)
İstedim hayatına dâhil olmayı ve beni uzaklaştırdın, bi’ hainsin
– Nilitaka kujihusisha na maisha yako na ulinisukuma mbali, wewe ni msaliti
Benim kalmadı mecalim, yerden bakınca anladım, gökyüzüne sahipmişsin
– Sina mecal tena, nilitambua wakati niliangalia kutoka chini, una anga
Şarkılar sokaklara ait ama bu bi’ ilk ve sen ilklere sahipmişsin
– Nyimbo ni za mitaani, lakini hii ni ya kwanza, na una kwanza
Solan çiçeklerim mavi, bedenim benimle yirmi senedir ve sadık kalbim
– Maua yangu yanayofifia ni bluu, mwili wangu umekuwa nami kwa miaka ishirini na moyo wangu mwaminifu

