Etiket: Турэцкі

  • Sefo – Yerinde Dur Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Sefo – Yerinde Dur Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Відэакліп Тэкст Песні (Ye-yerinde) Yerinde dur – (Еш – на месцы) Стой на месцы O seni bulur, ya – Ён знойдзе цябе, або Biri olur – Хтосьці становіцца Ellerin olur, ya (Pu, pu) – У цябе будуць рукі, або (Пу, пу) Caddede tur – Экскурсія па вуліцы Nasıl unutur, ya? – Як ён мог забыцца?…

  • manifest – Manifest Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    manifest – Manifest Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Відэакліп Тэкст Песні (Manifest, Arem, Arman, ow) – (Маніфест, Арэм, Арман, ай) Manifest, manifest, manifest – Маніфест, маніфест, маніфест Yapıyoruz kızlarımla manifest – Мы робім маніфест з маімі дочкамі Bizde cash, cash, cash, cash, cash – У нас ёсць Кэш, Кэш, Кэш, Кэш, кэш Money talks, baby, hadi konuları kısa kes – Размова пра грошы,…

  • Era7capone – SONBAHAR Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Era7capone – SONBAHAR Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Відэакліп Тэкст Песні Hiç ışık yoktu – Святла не было наогул Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu – Вось чаму я ззяў, таму што ў мяне не было іншага шыку пад рукой Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu – Пакуль на кашулі шмат маршчын, цяпер яе Prada назапашана ў Зорлу Bu arabaya…

  • Genius Türkçe Çeviri – Paris Paloma – labour (Türkçe Çeviri) Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Genius Türkçe Çeviri – Paris Paloma – labour (Türkçe Çeviri) Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Відэакліп Тэкст Песні (Bir, iki, üç) – (Раз, два, тры) Neden tutunuyorsun – Чаму ты трымаешся Bu kadar sıkı – Так туга Sarktığım halata – Да вяроўкі, на якой я боўтаюся Çıkmak için bu adadan? – Каб выбрацца з гэтага вострава? Bu bir kaçış planıydı (Bu bir kaçış planıydı) – Гэта быў план уцёкаў (гэта…

  • Lvbel C5 – kAHpE Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Lvbel C5 – kAHpE Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Відэакліп Тэкст Песні Wow, İstanbul – Нічога сабе, Стамбул He – Ён (Ver bakıyım AKDO) – (Дай мне паглядзець, АКДО) Wow, şimdi, ha – Ваў, цяпер, а Şimdi, şimdi, wow – Цяпер, цяпер, вау Kahpe felek bana bir kere gülse – Калі б гэтая сука хоць раз пасмяялася з мяне, Su vermeyin ona solmuş bi’…

  • Genius Türkçe Çeviri – Turbo Turabi – Wine Me, Dine Me. (Türkçe Çeviri) Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Genius Türkçe Çeviri – Turbo Turabi – Wine Me, Dine Me. (Türkçe Çeviri) Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Відэакліп Тэкст Песні Kızın sadece bir kalbi var, onunla oynama – У дзяўчыны толькі адно сэрца, Не гуляй з ім Göğüsleriyle oyna, iki tane var – Пагуляй са сваімі сіськамі, у мяне іх дзве. Korkak olma, ye bir tane, ye bir tane – Не будзь баязліўцам, з’ясі адну, з’ясі адну Eğer amcığı yemezsen bir kadınla…

  • Lvbel C5 – HAVHAVHAV Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Lvbel C5 – HAVHAVHAV Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Відэакліп Тэкст Песні Mmh, hani ner’desin aşkım, aşkım? – Ммм, дзе ты, любоў мая, любоў мая? Wow, ne-nen-nen-ne-ne-ne-nen – Ух ты, ня-ны-ны-ня-ня-ня-ня-ны (Ver bakıyım AKDO) – (Дай мне паглядзець, АКДО) (Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar) – (Роў-роў-роў-роў-роў-роў-роў-роў) Şimdi, şimdi, heh – Цяпер, цяпер, хех (Roar-roar-roar-roar-roar) – (Роў-роў-роў-роў-роў-роў) Nasıl bahsetmem kızlardan – Як я магу не казаць пра дзяўчат? Onların…

  • UZI – ŞUT Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    UZI – ŞUT Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Відэакліп Тэкст Песні Yeniden düştüm, yeniden kalktım – Я зноў упаў, зноў устаў Kaybedi’ceğim yoktu, hep bu yüzden rahattım – У мяне не было прайграўшага, таму мне заўсёды было зручна Eskidi pantolon, onu çöpe attım – Старыя штаны, я выкінуў іх у смеццевае вядро. Pantolon bahaneydi (Sigaramı yaktım) – Штаны былі апраўданнем (я закурыў цыгарэту)…

  • Era7capone – DURULDUM Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Era7capone – DURULDUM Турэцкі Тэкст Песні & Беларускі Пераклад

    Відэакліп Тэкст Песні İstedim teslim olmayı kollarına – Я хацеў здацца ў твае абдымкі. Ama teslim oldum şehrin karakollarına (Hehehe) – Але я здаўся гарадскім паліцэйскім участках (Хе-хе) AMI Bende isterdim çiçek sermeyi – Я б таксама хацеў раскласці кветкі. Ama mermi serdim, bebek, maalesef dönüş olmayan yollarına (Maalesef) – Але я пусціў кулю, дзетка,…