Etiket: Төрек

  • Sefo – Yerinde Dur Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    Sefo – Yerinde Dur Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    Видео клип Җыр Тексты (Ye-yerinde) Yerinde dur – (Аша-урында) басып тор O seni bulur, ya – Ул сине табар, яки Biri olur – Кемдер була Ellerin olur, ya (Pu, pu) – Синең кулларың булыр, яки (Пу, пу) Caddede tur – Урам буйлап Экскурсия Nasıl unutur, ya? – Ничек оныта алган ул? Konuş, otur – Әйт,…

  • manifest – Manifest Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    manifest – Manifest Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    Видео клип Җыр Тексты (Manifest, Arem, Arman, ow) – (Манифест, Арем, Арман, ай) Manifest, manifest, manifest – Манифест, манифест, манифест Yapıyoruz kızlarımla manifest – Без кызларым белән манифест ясыйбыз Bizde cash, cash, cash, cash, cash – Бездә Кэш, Кэш, Кэш, Кэш, кэш бар Money talks, baby, hadi konuları kısa kes – Акча турында сүз барсын,…

  • Era7capone – SONBAHAR Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    Era7capone – SONBAHAR Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    Видео клип Җыр Тексты Hiç ışık yoktu – Яктылык бөтенләй юк иде Bu yüzden parladım, çünkü elimde başka şık yoktu – Менә ни өчен мин балкыдым, чөнки минем кул астында башка купшылык юк иде Gömlekte kırışık çokken artık Prada’sı Zorlu’da stoklu – Күлмәгендә җыерчыклар күп булса, хәзер аның Prada Зорлада запаста Bu arabaya ilk binişim,…

  • Genius Türkçe Çeviri – Turbo Turabi – Wine Me, Dine Me. (Türkçe Çeviri) Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    Genius Türkçe Çeviri – Turbo Turabi – Wine Me, Dine Me. (Türkçe Çeviri) Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    Видео клип Җыр Тексты Kızın sadece bir kalbi var, onunla oynama – Кызның йөрәге бер генә, аның белән уйнама Göğüsleriyle oyna, iki tane var – Күкрәкләрең белән уйна, минем ике күкрәкчәм бар. Korkak olma, ye bir tane, ye bir tane – Куркак булма, берүзең аша, берүзең аша Eğer amcığı yemezsen bir kadınla birlikte olamazsın –…

  • Lvbel C5 – HAVHAVHAV Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    Lvbel C5 – HAVHAVHAV Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    Видео клип Җыр Тексты Mmh, hani ner’desin aşkım, aşkım? – Ммм, кайда Син, сөеклем, сөеклем? Wow, ne-nen-nen-ne-ne-ne-nen – Вау, не-нен-не-не-не-не-не-не-не-не-не-не-не-не-нен (Ver bakıyım AKDO) – (Карарга ирек бир, АКДО) (Roar-roar-roar-roar-roar-roar-roar) – (Реврев-рев-рев-рев-рев-рев-рев) Şimdi, şimdi, heh – Хәзер, хәзер, һех (Roar-roar-roar-roar-roar) – (Реврев-реврев-реврев) Nasıl bahsetmem kızlardan – Ничек инде мин кызлар турында сөйләмәскә мөмкин? Onların görüntüler mandalina…

  • UZI – ŞUT Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    UZI – ŞUT Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    Видео клип Җыр Тексты Yeniden düştüm, yeniden kalktım – Мин тагын егылдым, тагын тордым Kaybedi’ceğim yoktu, hep bu yüzden rahattım – Минем җиңелүчем юк иде, шуңа күрә миңа һәрвакыт уңайлы булды Eskidi pantolon, onu çöpe attım – Иске ыштан, мин аларны чүп чиләгенә ташладым. Pantolon bahaneydi (Sigaramı yaktım) – Чалбар аклану иде (Мин тәмәке тарттым)…

  • UZI – 1 YIL Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    UZI – 1 YIL Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    Видео клип Җыр Тексты Ah-ah-ah, ah-ah-ah – Ә-ә-ә, ә-ә, ә-ә-ә A-ah – Ә-ә-ә Bugün sana geldiğim anlardan biri (Ya) – Мин сиңа бүген килгән моментларның берсе (яки) Ama mecburum bi’ sen anlarsan beni (Ya-ah) – Ләкин әгәр син мине AMI (а-а)аңласаң, мин тиеш. Yakarım kendimi ağlarsan – Әгәр син еласаң, мин үземне яндырырмын “Geri dön”…

  • UZI – NEON Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    UZI – NEON Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    Видео клип Җыр Тексты Yeah, yeah – Әйе, әйе, әйе. Yürekler beton (Yeah), ışıklar neon (Yeah) – Йөрәкләр бетон (Әйе), утлар неон (Әйе) Yanar kornean (Yeah), fena parlıyo’m (O-o-oh) – Мөгезкатлау яна (Әйе), мин коточкыч яктырам (О-о-о) Uzaylı mı, ne o? Lan, her yer neon (O-o-oh) – Инопланетянинмы әллә бу нәрсә? Шайтан, һәркайда неоновый (О-о-о)…

  • BEGE – HER GÜN AĞLADIM Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    BEGE – HER GÜN AĞLADIM Төрек Җыр Тексты & Татар Тәрҗемә

    Видео клип Җыр Тексты (H-H-H-H-Hypzex) – (Х-Х-Х-Х-Гипзекс) Ya, BEGE ya, ah – О, шайтан алгыры, о, шайтан алгыры. Döndüm aynısı – Мин дә шулай кайттым. Ellerim bağlı, üstümde boş bi’ kaygı – Минем кулларым бәйләнгән, миндә буш борчу. Senin bende kaldı gidişinin de boş bi’ kaygısı – Миндә синең китүең турында буш кайгыртуың калды. Yapamam…