Etiket: अमेरिकन

  • Number_i – 未確認領域 (U.M.A.) अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    Number_i – 未確認領域 (U.M.A.) अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य 太陽のように未完成 – सूर्यासारखा अपूर्ण Beyond The Sky – आकाशाच्या पलीकडे ひらく窓 – खिडकी उघडा Can You See Us? – आपण आम्हाला पाहू शकता? お前の想像は今どう? – आता तुमची कल्पनाशक्ती कशी आहे? 幻 のようなもん – हे एक भ्रम आहे. 空を飛んだユニコーン – आकाशात उडणारी युनिकॉर्न Your Life Is Beautiful – तुझे आयुष्य सुंदर आहे ぶっ飛ぶために溜め込んだパワー…

  • Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य 感じてる – मला ते जाणवत आहे. 完璧以上に素晴らしく – परिपूर्ण पेक्षा अधिक. それは言葉では説明できないほど – आणि हे मी शब्दात वर्णन करू शकत नाही. 最も純粋な現実の形を – वास्तविकतेचे शुद्ध स्वरूप 神聖を – पवित्र आहे. 私は – मी आहे 苦しんできた この疲れる、 – मला हा त्रास सहन करावा लागला、 狂った世界を 溺れてるみたいに – ते एका वेड्या जगात बुडण्यासारखे आहे.…

  • Number_i – GOD_i अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    Number_i – GOD_i अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य There’s no way to know 最低 – कळायला मार्ग नाही. 振り出しに戻ってる – आम्ही पुन्हा प्रारंभ बिंदूवर आलो आहोत. Every year 重ねる – दरवर्षी 忘れないでよ – विसरू नका. はじめからわかっていたんだよな – तुम्हाला हे सुरुवातीपासूनच माहित होतं, नाही का? お前の神様はお前でしかなくて – तुझा देव फक्त तूच आहेस. 俺の神様も – आणि माझा देव. これは運命 – हे नशीब…

  • orrionn – i’m sad अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    orrionn – i’m sad अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य 胸に変な感じがする。吐きそうだ! – माझ्या छातीत एक विचित्र भावना आहे.मी फेकून देईन! ごめんなさい、でももうあなたを愛することはできないわ! – मला माफ करा, पण मी आता तुझ्यावर प्रेम करू शकत नाही! [Instrumental Outro] – [इंस्ट्रूमेंटल आऊट्रो]

  • Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य 愛をくれたのになぜ – तू मला प्रेम का दिलंस? 知らないふりで – तुम्हाला माहित नाही असे भासवा. 愛し合ったのになぜ – तुम्ही एकमेकांवर प्रेम का करता? 僕一人なんだろう – मला वाटतं मी एकटी आहे. もう消されたろう 僕の思い出も – माझ्या आठवणी आधीच नष्ट झाल्या आहेत. 君にとっては どうでもいい記憶 – तुला काही फरक पडत नाही. तुला काही फरक पडत नाही. तुला काही…

  • Number_i – GOAT अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    Number_i – GOAT अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य Number_i – क्रमांक 間違いだらけの世界に生きる Brother – भाऊ गल्ल्यांनी भरलेल्या जगात राहतो 俺らについてくりゃ見せてやる New World – तुम्ही आमच्या मागे लागलात तर मी तुम्हाला दाखवीन, नवीन जग 満たされてくサイテーな世界を愛撫して – दुःखाने भरलेल्या जगाला प्रेम करणे 入れるモザイク But 俺のスキルは健在 GOAT – मोझॅक ठेवले पण माझे कौशल्य जिवंत आणि चांगले बकरी आहेत ほら DAN DAN DAN と聞こえてきた…

  • サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य 何度でも 何度でも叫ぶ – मी पुन्हा पुन्हा ओरडतो. この暗い夜の怪獣になっても – जरी तू या अंधकारमय रात्रीचा राक्षस बनलास ここに残しておきたいんだよ – मला ते इथे सोडायचं आहे. この秘密を – हे रहस्य. だんだん食べる – मी जास्त खातो. 赤と青の星々 未来から過去を – भूतकाळातील लाल आणि निळे तारे 順々に食べる – क्रमाने खा 何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう – मी ते डझनभर वेळा चावणार…

  • RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – एल・एल・एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – एल・एल・एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – एल・एल・एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – एल・एल・एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल-एल 君の中にある 赤と青き線 – तुमच्यामध्ये लाल आणि निळ्या रेषा それらが結ばれるのは 心の臓 – ते हृदयाशी जोडलेले आहेत. 風の中でも負けないような声で – एक आवाज जो वाऱ्यातही हरत नाही 届る言葉を今は育ててる – मी आता माझ्यापर्यंत पोहोचणारे शब्द वाढवत आहे. 時はまくらぎ – काळ हा एक उशी आहे 風はにきはだ…

  • imase – NIGHT DANCER अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    imase – NIGHT DANCER अमेरिकन गीतकाव्य & म्यानमार भाषांतर

    व्हिडिओ क्लिप गीतकाव्य どうでもいいような 夜だけど – ती एक रात्र आहे ज्याला काही फरक पडत नाही. 響めき 煌めきと君も – आवाज, चमक, आणि तुम्हीही. まだ止まった 刻む針も – मी अजूनही थांबलो. माझ्याकडे अजूनही एक सुई आहे जी खोदण्यासाठी आहे. 入り浸った 散らかる部屋も – गडबडीने भरलेली एक खोली आहे. 変わらないね 思い出しては – ते बदलत नाही. लक्षात ठेवा. 二人 歳を重ねてた –…