Etiket: இத்தாலிய
Marracash – GLI SBANDATI HANNO PERSO இத்தாலிய பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்
வீடியோ கிளிப் பாடல் வரிகள் Il cielo brucia certe sere – வானம் சில இரவுகளை எரிக்கிறது Impulsi svuotano le chiese – தூண்டுதல்கள் வெற்று தேவாலயங்கள் Chi dice in giro che sta bene, ma – அவர் நன்றாக இருக்கிறார் என்று யார் சொல்கிறார்கள், ஆனால் Soltanto non lo fa vedere – அவர் அதைக் காட்டவில்லை Chi si ubriaca di lavoro – வேலையில் யார்…
Marracash – LEI இத்தாலிய பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்
வீடியோ கிளிப் பாடல் வரிகள் Lei è nature, no rifatta, morbidissime labbra ambra (Ambra) – அவள் இயல்பு, இல்லை redone, மிகவும் மென்மையான அம்பர் உதடுகள் (அம்பர்) Lei m’incolla se parla, non vuol farmi da mamma o balia (Balia) – அவள் பேசினால் என்னை ஒட்டுகிறாள், அவள் என் தாயாகவோ அல்லது செவிலியராகவோ (நர்ஸ்)இருக்க விரும்பவில்லை Sceglie come esser bella, se ne fotte di…
Marracash – È FINITA LA PACE இத்தாலிய பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்
வீடியோ கிளிப் பாடல் வரிகள் Per questo canto una canzone triste, triste, triste – இதற்காக நான் ஒரு சோகமான, சோகமான, சோகமான பாடலைப் பாடுகிறேன் Triste, triste, triste – சோகம், சோகம், சோகம் Triste, triste, triste – சோகம், சோகம், சோகம் Triste come me – என்னைப் போலவே வருத்தமாக இருக்கிறது Canto una canzone triste, triste, triste – நான் ஒரு சோகமான, சோகமான, சோகமான…
Pinguini Tattici Nucleari – Your Dog இத்தாலிய பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்
வீடியோ கிளிப் பாடல் வரிகள் Your dog has told me that – நாய் என்னிடம் சொல்லியிருக்கிறது You’re feeling pretty sad – நான் ப்ரெட் எஸ் உணர்கிறேன் I know, I know – தி நோ கே. என் Something’s got a hold on you now – ஏதோ ஒய் மீது ஒரு பிடி கிடைத்தது I gave your dog a kiss – நான் நாய்…
Pinguini Tattici Nucleari – Migliore இத்தாலிய பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்
வீடியோ கிளிப் பாடல் வரிகள் A un tratto il bambino guardò – திடீரென்று குழந்தை பார்த்தது Sua madre negli occhi, a metà del percorso – கண்ணில் அவன் தாய், பாதியிலேயே Chiese: “Dove si arriva da qui?” – அவர் கேட்டார்: “நீங்கள் இங்கிருந்து எங்கிருந்து வருகிறீர்கள்?” Lei disse: “Non so, ma spero in un posto migliore, migliore” – அவள் சொன்னாள், ”…
Tony Boy – Fino a domani இத்தாலிய பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்
வீடியோ கிளிப் பாடல் வரிகள் Uoh, ah, ah, ah, ah – உஹ், ஹா, ஹா, ஹா, ஹா Ah, ah, ah, ah – ஹா, ஹா, ஹா, ஹா Ah, ah, uoh – ஆ, ஆ, உ Resto sveglio fino a domani, ah, ah – நான் நாளை வரை தங்குவேன், ஹா, ஹா Verso lean senza un domani, ah – ஒரு நாளை இல்லாமல்…
Pinguini Tattici Nucleari – Bottiglie Vuote இத்தாலிய பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்
வீடியோ கிளிப் பாடல் வரிகள் C’è una storia sepolta dentro questo mare – இந்தக் கடலில் புதைந்த கதை இருக்கிறது Come una siringa da non calpestare – அடியெடுத்து வைக்காத சிரிஞ்ச் போல Un’estate che scappa e non ritorna più – ஓடிப்போய் திரும்பாத கோடை Tu per cosa sei nata? Per saper volare? – நீங்கள் எதற்காக பிறந்தீர்கள்? பறக்க எப்படி தெரியும்? Però…
Real Talk – Real Talk – Fedez இத்தாலிய பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்
வீடியோ கிளிப் பாடல் வரிகள் Non vedi che è tutta scena? Non vanno controcorrente – இது எல்லாம் காட்சி என்று பார்க்க முடியவில்லையா? அவர்கள் தற்போதைய எதிராக செல்ல வேண்டாம் Prendi tutta la scena, non fa il mio conto corrente – முழு காட்சி எடுத்து, என் சோதனை கணக்கு இல்லை La base della piramide aspira ad arrivare all’apice – பிரமிட்டின் அடிப்பகுதி உச்சியை…
Nayt – Serie TV இத்தாலிய பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்
வீடியோ கிளிப் பாடல் வரிகள் Yeah – ஆமாம் Eheheheh – எஹேஹே 3D, baby – 3 டி, குழந்தை Vorrei dirti mille cose, non le trovo mai – நான் உங்களுக்கு ஆயிரம் விஷயங்களைச் சொல்ல விரும்புகிறேன், நான் அவற்றை ஒருபோதும் காணவில்லை E alla fine uso la voce solo per i live – இறுதியில் நான் நேரலைக்கு மட்டுமே குரலைப் பயன்படுத்துகிறேன் Con lo studio,…