Etiket: တူရကီ

  • Zerrin Özer – Basit Numaralar တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Zerrin Özer – Basit Numaralar တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Geceler haram oldu bak bu aralar – ညတွေဟာခေတ်ကုန်နေတယ်၊ဒီနေ့တွေကိုကြည့်ပါ။ Daha da kanmam basit o numaralar – ဒီရိုးရှင်းတဲ့ကိန်းဂဏန်းတွေကကျွန်မကိုပိုတောင်လှည့်စားမှာမဟုတ်ဘူး။ Seni unuttum kapandı yaralar – မင်းကိုမေ့သွားတယ်၊ဒဏ်ရာတွေပိတ်ထားတယ်။ Özlersen arama kapalı kapılar – လွတ်သွားရင်ဒီဇင်ဘာလမှာပိတ်ထားတဲ့တံခါးတွေကိုမခေါ်ပါနဲ့။ Geceler haram oldu bak bu aralar – ညတွေဟာခေတ်ကုန်နေတယ်၊ဒီနေ့တွေကိုကြည့်ပါ။ Daha da kanmam basit o numaralar – ဒီရိုးရှင်းတဲ့ကိန်းဂဏန်းတွေကကျွန်မကိုပိုတောင်လှည့်စားမှာမဟုတ်ဘူး။ Seni unuttum kapandı yaralar – မင်းကိုမေ့သွားတယ်၊ဒဏ်ရာတွေပိတ်ထားတယ်။ Özlersen arama kapalı…

  • Semicenk & Doğu Swag – Pişman Değilim တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Semicenk & Doğu Swag – Pişman Değilim တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan) – မင်းရဲ့ဖြစ်ခဲ့တာကိုငါမနောင်တရဘူး။ Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan) – မင်းငါ့ကိုချိုးဖျက်ခဲ့တာကိုငါလုံးဝနောင်တမရဘူး(မင်းငါ့ကိုချိုးဖျက်ခဲ့တာကို) Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan) – ခဏလောက်တိုက်ခိုက်ရတာမငြီးငွေ့ဘူး။ Her an gideceksin sanmaktan (kaçamam yalnızlıktan) – မင်းအချိန်မရွေးထွက်သွားမယ်လို့တွေးနေမိတယ်။(ငါအထီးကျန်မှုကနေမလွတ်နိုင်ဘူး) Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan) – မင်းရဲ့ဖြစ်ခဲ့တာကိုငါမနောင်တရဘူး။ Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan) –…

  • Cem Adrian – Ayrılık တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Cem Adrian – Ayrılık တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Sana uzaktan bakıyor artık gözlerim – ငါ့မျက်လုံးတွေကမင်းကိုအဝေးကနေကြည့်နေတယ်။ Gönlüm senden geçmez – ငါ့နှလုံးသားကမင်းကိုဖြတ်မသွားဘူး။ Bana döndü hep sözlerim – ငါ့စကားလုံးတွေကငါ့ဆီအမြဲပြန်လာတယ် Unutmak o kadar kolay mı sandın? – မေ့ဖို့ဒီလောက်လွယ်တယ်လို့သင်ထင်လား။ Ayrılık bana aşktır artık – ခွဲခွာခြင်းဟာအခုကျွန်မအတွက်အချစ်ပါ။ Unutmak o kadar kolay mı sandın? – မေ့ဖို့ဒီလောက်လွယ်တယ်လို့သင်ထင်လား။ Ayrılık bana aşktır artık – ခွဲခွာခြင်းဟာအခုကျွန်မအတွက်အချစ်ပါ။ Dağılmış saçlarım gönlünün yatağına – ငါ့ဆံပင်ကမင်းနှလုံးသားရဲ့အိပ်ရာပေါ်မှာပြန့်ကျဲနေတယ်။ Uyandırma…

  • Özcan Deniz – Kal De တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Özcan Deniz – Kal De တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား En derin aşklarda bile yaşanır bu gelgitler – အနက်ရှိုင်းဆုံးချစ်သူတွေတောင်မှဒီရေအတက်အကျတွေတွေ့ကြုံခံစားရတာ Her insanın içindedir bu hırçın dürtüler – ခပ်သိမ်းသောလူတစ်ဦးအတွင်း၌ဤပြင်းထန်တွန်းအားရှိပါတယ် Bazen bir an olur ki, şaşırırsın olanlara – တစ်ခါတစ်ရံတွင်ဖြစ်ပျက်ကြောင့်အံ့အားသင့်ကြသောအခါယခုအချိန်တွင်ရှိပါတယ် Hiç olmadık yere sürükler bu zamansız öfkeler – ဒီအကြမ်းမဖက်ခြင်းကတစ်ခါမှမရောက်ဖူးတဲ့နေရာတွေကိုကျွန်တော်တို့ကိုဆွဲခေါ်သွားတယ် Yalnız kalınca kendinle pişmanlık sarıverir – သင်တစ်ယောက်တည်းကြသောအခါ,နောင်တကိုယ့်ကိုကိုယ်နှင့်တကွသင်လက်နက်ချ Ama giden çoktan gitmişse, çareler çaresizdir – ကျန်ကြွင်းသောသူတယောက်ပြီးသားကျန်ရစ်ပြီဆိုရင်,ထိုကုစားအပူတပြင်းများမှာ Kal de, hadi…

  • Mabel Matiz – Aferin တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Mabel Matiz – Aferin တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Halleniyorsun deryaya – သငျသညျကောင်းစွာလာပြီ,ဟုန်းဟုန်း Yerin yok bi’ damlaya – တစ်စက်အဘို့အဘယ်သူမျှမနေရာရှိသည် Anlamıyorsun niye geldi – သူလာအဘယ်ကြောင့်သင်နားမလည်ဘူး Bu hayvan bu dünyaya – ဤသည်တိရိစ္ဆာန်ဤလောကပိုင် Halleniyorsun deryaya – သငျသညျကောင်းစွာလာပြီ,ဟုန်းဟုန်း Yerin yok bi’ damlaya – တစ်စက်အဘို့အဘယ်သူမျှမနေရာရှိသည် Anlamıyorsun niye geldi – သူလာအဘယ်ကြောင့်သင်နားမလည်ဘူး Bu hayvan bu dünyaya – ဤသည်တိရိစ္ဆာန်ဤလောကပိုင် Baktın bana, gördün seni – သင်သည်ငါ့ကိုကြည့်ရှု,သင်မြင် Aynalar anlattı her bi’ şeyi…

  • Zerrin Özer – Olamazdım Senle တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Zerrin Özer – Olamazdım Senle တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Hayli zor oldu sevdandan vazgeçmem – အကြှနျုပျကိုမေတ္တာအရှုံးမပေးဘို့အလွန်ခက်ခဲခဲ့ပါတယ် Her şeyden acı bile bile aldanmak – ကနှိပ်စက်တာတောင်မှအရာအားလုံးအားဖြင့်လှည့်ဖြားခံရဖို့ Çok yazık oldu seninle geçen zamana – ငါသည်သင်တို့နှင့်အတူသုံးစွဲအချိန်အကြောင်းကိုတစ်ဦးအရှက်ကွဲခြင်းရဲ့ En büyük suçtu inanmak yalanlara – ဒါဟာမုသာစကားကိုယုံကြည်ဖို့အကြီးမားဆုံးရာဇဝတ်မှုခဲ့ Olamazdım senle, yapamazdım senle – ငါသည်သင်တို့နှင့်အတူရှိနိုင်ဘူး,ငါသည်သင်တို့နှင့်အတူရှိနိုင်ဘူး Yaralıydı her gün gönlüm seninle – ငါနေ့တိုင်းငါ့နှလုံးသင်တို့နှင့်အတူရှိ၏နာကျင်ခဲ့ Olamazdım senle, yapamazdım senle – ငါသည်သင်တို့နှင့်အတူရှိနိုင်ဘူး,ငါသည်သင်တို့နှင့်အတူရှိနိုင်ဘူး Bitecekti elbet günün birinde…

  • Kayahan – Odalarda Işıksızım တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Kayahan – Odalarda Işıksızım တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Odalarda ışıksızım katıksızım viraneyim – ငါသည်အခန်းများအတွက်အလင်းမပါဘဲဖြစ်၏,ငါသည်စင်ကြယ်သောဖျက်ဆီးခြင်းဖြစ်ကြောင်းကို Seni sensiz duvarlara yazan benim divaneyim – ငါသည်သင်တို့မရှိဘဲမြို့ရိုးပေါ်မှာသင်ရေးသားခဲ့သည်သူတော်စင်ဖြစ်ကြောင်းကို Kanım aksın ki terk etmem seni – ငါသည်သင်တို့ကိုစွန့်ခွာမည်မဟုတ်ဒါကြောင့်ငါ့အသွေးကိုစီးဆင်းကြကုန်အံ့ Peşindeyim yar – ငါပြီးနောက်ရယ် Ellerimsin gözlerimsin inanmazsın yar – ငါ့လက်,ငါ့မျက်စိ,သငျသညျဂါယုံကြည်မည်မဟုတ် Ben perişan günlerim dar anlamazsın yar – ငါ၏အစိတ်ဆင်းရဲရက်ပတ်လုံးသင်ဟာယိုနားမလည်ဘူးကျဉ်းမြောင်းများမှာ Bir ömür bu zindanlarda ellerimsin gözlerimsin – ဤထောင်ထဲကတစ်ဦးတစ်သက်တာသငျသညျငါ့မျက်စိများမှာငါ့လက်ဖြစ်ကြသည် Mahkumum sana – ငါသည်သင်တို့ကိုအကျဉ်းသားပေါ့ Davalı…

  • Mark Eliyahu & Cem Adrian – Derinlerde တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Mark Eliyahu & Cem Adrian – Derinlerde တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Bana düşlerimi geri ver – ငါ့ကိုအိပ်မက်တွေပြန်ပေးပါ Gerisi hep sende kalsın – သင်တို့အဘို့အအစဉ်အမြဲကြွင်းသောအရာစောင့်ရှောက် Bana son kez öyle gülüver – နောက်ဆုံးသောကာလအဘို့ကဲ့သို့ငါ့ကိုပြုံး Yüreğim de sende kalsın – လွန်းသင်နှင့်အတူငါ့နှလုံးထားပါ Bana hatıradır ateşin – ဒါဟာငါ့အဘို့မီးမှတ်ဉာဏ်ဖြစ်ပါသည် Yanarım, yanarım – ငါရှို့ပါလိမ့်မယ်,ငါရှို့ပါလိမ့်မယ် Seni başka kimse bulamaz – အဘယ်သူမျှမကအခြားသင်တွေ့လိမ့်မည် Kayıbım – ငါ၏အရှုံး Ezberimde yüzün – ငါ့မှတ်ဉာဏ်ထဲမှာရေကူး Silmek öyle kolay mı? – ဖျက်ပစ်နိုင်အောင်လွယ်ကူသည်?…

  • Evdeki Saat – Sustum တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Evdeki Saat – Sustum တူရကီ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Sıkıldım buralardan ben – ငါသည်ဤအရပ်ဌာန၏ပျင်းပေါ့ငါ Sıkıldım bu zamandan – ငါသည်ဤအချိန်ငြီးငွေ့တယ် Nereye gitsem – ငါသွားလေရာရာ၌ Ne yana baksam – ငါဘယ်နေရာမှာမဆို Çok haber aldım – ငါသတင်းအများကြီးလက်ခံရရှိ Azı güzel – အနည်းငယ်လှတယ် Uyanıyoruz artık çık – ကျနော်တို့နှိုးဖွင့်,အခုထွက်လာ Şu kafanın içinden – သင်တို့အဘို့ထိုဦးခေါင်းမှတဆင့် Yolunu bulsan – သင်၏လမ်းရှာတွေ့ပါက Dayanabilsen – သင်ကရပ်နိုင်လျှင် Senin içinde – သင်အတွင်းပိုင်း Seni arar – သူသည်သင်တို့ကိုခေါ်ပါလိမ့်မယ်…