Etiket: မြန်မာစာ

  • Pattia – Di Mapakali မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Pattia – Di Mapakali မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Hindi naman ako tanga – ငါဟာလုံးဝမိုက်မဲသူမဟုတ်ဘူး။ Pumapayo pa sa buhay ng iba – အခြားသူတွေရဲ့ဘဝတွေမှာတောင် Pero ‘pag usapang tayo na – ဒါပေမဲ့ကျွန်မတို့ဖြတ်သန်းနေတဲ့အခါ Ako’y tangang-tanga – ငါကငတုံးပဲ Tila nabibingi ako sa paligid – ဝန်းရံခံနေရသလိုခံစားရတယ်။ O tinig mo lang ang aking naririnig – မင်းအသံပဲကြားရတယ် Lahat ng ‘yong sasabihin sa’ki’y may kulay – သင်ပြောသမျှတိုင်းဟာအရောင်နဲ့ပါ။ Kaya ‘wag mong…

  • The Cast of Drag Race Philippines – Slay Accla မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    The Cast of Drag Race Philippines – Slay Accla မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Slay – သတ်ဖြတ်ခြင်း Slay – သတ်ဖြတ်ခြင်း Slay – သတ်ဖြတ်ခြင်း She ate, she mothered – သူမစားတယ်၊အမေလုပ်တယ်။ She fought and she conquered – သူမတိုက်ခိုက်ပြီးအောင်နိုင်ခဲ့တယ်။ Slay accla-la-la-la-la-la – Accla-la-la-la-la-la ကိုသတ်ပါ။ Slay accla-la-la-la-la-la – Accla-la-la-la-la-la ကိုသတ်ပါ။ She’s queer, she’s killer – သူမကထူးဆန်းတယ်၊လူသတ်သမားလေ။ She’s a queen and she’s a winner – သူမဟာဘုရင်မဖြစ်ပြီးအောင်နိုင်သူပါ။ Slay accla-la-la-la-la-la – Accla-la-la-la-la-la ကိုသတ်ပါ။ Slay…

  • TJ Monterde – Palagi မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    TJ Monterde – Palagi မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Hindi man araw-araw na nakangiti – နေ့တိုင်းပြုံးနေတာတောင်မဟုတ်ဘူး။ Ilang beses na rin tayong humihindi – ကျွန်တော်တို့လည်းအကြိမ်များစွာဆင်းဖူးပါတယ်။ ‘Di na mabilang ang ating mga tampuhan – ကျွန်တော်တို့အလောင်းတွေကိုမရေတွက်ဘူး။ Away-bati natin, ‘di na namamalayan – ကျွန်တော်တို့တိုက်ပွဲဝင်နေကြတယ်၊တိုက်ပွဲဝင်နေကြတယ်၊တိုက်ပွဲဝင်နေကြတယ်၊တိုက်ပွဲဝင်နေကြတယ်၊တိုက်ပွဲဝင်နေကြတယ်၊တိုက်ပွဲဝင်နေကြတယ်။ Heto tayo – ဒီမှာကျွန်တော်တို့ပါ။ Ngunit sa huli palagi – ဒါပေမဲ့အဆုံးမှာတော့အမြဲတမ်း Babalik pa rin sa yakap mo – လည်ပင်းဆီပြန်လာနေတုန်းပါ။ Hanggang sa huli palagi…

  • Cup of Joe – Multo မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    Cup of Joe – Multo မြန်မာစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

    ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Humingang malalim, pumikit na muna – အသက်ပြင်းပြင်းရှု၊မျက်လုံးပိတ်လိုက် At baka sakaling namamalikmata lang – ဖြစ်နိုင်တာကဒါကပြန်လာပြီးခြောက်လှန့်နေလောက်တယ်။ Ba’t nababahala? ‘Di ba’t ako’y mag-isa? – ဒါကစိုးရိမ်စရာလား။ ငါတစ်ယောက်တည်းမဟုတ်ဘူးလား။ Kala ko’y payapa, boses mo’y tumatawag pa – ငါမရှိတော့တဲ့အခါမင်းအသံကခေါ်နေတယ်။ Binaon naman na ang lahat – အကုန်လုံးမြှုပ်ထားတယ်။ Tinakpan naman na ‘king sugat – ကျွန်မဒဏ်ရာတွေပျောက်ကင်းသွားပါပြီ။ Ngunit ba’t ba andito pa rin? –…