Etiket: မြန်မာဘာသာ

Selena Gomez – Don’t Wanna Cry အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Left the door wide open for the whole wide world to see you – တစ်ကမ္ဘာလုံးကသင့်ကိုမြင်ဖို့တံခါးကိုဖွင့်ထားတယ်။ Then you kiss her right in front of me like I’m not even there – ပြီးရင်သူမကိုကျွန်မရှေ့မှာနမ်းလိုက်တယ်၊ကျွန်မအဲဒီမှာမရှိသလိုမျိုးပေါ့။ I should cause a scene for shit you’ve done to me – မင်းငါ့ကိုလုပ်ခဲ့တဲ့အမှိုက်အတွက်ဇာတ်ကွက်တစ်ခုဖန်တီးသင့်တယ်။ The saddest part is we both know that I…

Selena Gomez – Don’t Take It Personally အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I know the two of you used to talk like every day – မင်းတို့နှစ်ယောက်နေ့တိုင်းလိုလိုစကားပြောတာငါသိတယ်။ And ever since I came around, it hasn’t been the same – ကျွန်မရောက်လာကတည်းကအရင်အတိုင်းမဟုတ်တော့ဘူး။ You probably got a dart board of my face right in the middle – မင်းမှာငါ့မျက်နှာကိုအလယ်မှာမြားနဲ့ထိုးထားလောက်တယ်။ He sleeps in my bed, I met his parents, it’s official…

Selena Gomez – You Said You Were Sorry အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား PCH, driving Malibu, baby – Pch၊Malibu ကိုမောင်းသူ၊ကလေး။ Type of love that can make a bitch crazy – မိန်းကလေးကိုရူးစေနိုင်တဲ့အချစ်မျိုး He feels me up, yeah, he never gets lazy – သူကကျွန်မကိုနိုးကြားစေတယ်၊ဟုတ်တယ်၊ဘယ်တော့မှပျင်းရိမှာမဟုတ်ဘူး။ I wouldn’t leave him even if you paid me – မင်းကငါ့ကိုပေးရင်တောင်ငါသူ့ကိုမစွန့်လွှတ်ဘူး Don’t think about you – သင့်အကြောင်းမတွေးပါနဲ့။ Happy without you – မင်းမရှိရင်ပျော်တယ် More now…

Stray Kids – Truman အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား I sketch visions of my future – အနာဂတ်ရဲ့အမြင်တွေကိုပုံကြမ်းဆွဲတယ်။ But sometimes the wrong shades slip in the picture, feel like a failure, a loser – ဒါပေမဲ့တစ်ခါတစ်လေမှာမှားယွင်းတဲ့အရိပ်တွေဟာပုံထဲမှာပျောက်ကွယ်သွားတယ်၊ကျရှုံးသူ၊အရှုံးသမားလိုခံစားရတယ်။ But oh, my God, reminds me, I’m human – ဒါပေမဲ့ဘုရားရေ၊ကျွန်မကိုသတိပေးတာကကျွန်မကလူသားပါ။ Head high, I keep on moving living real, like Truman, I’m the true man – ခေါင်းကိုမြှောက်ပြီးဆက်ရွေ့နေတယ်၊truman လိုပဲအစစ်အမှန်ရှင်သန်နေတယ်၊ငါကအစစ်အမှန်လူပါ။ We’re…

Selena Gomez – Cowboy အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား You want me – မင်းငါ့ကိုလိုချင်တယ် To act like the bad girls – မိန်းကလေးဆိုးတွေလိုပြုမူဖို့ Put you on your knees – ဒူးထောက်ထားပါ Kiss me like we’re meant for each other – တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက်ရည်ရွယ်ထားသလိုကျွန်မကိုနမ်းလိုက်ပါ Say you’ll never leave – ဘယ်တော့မှမထွက်ဘူးလို့ပြောပါ။ My side – ငါ့ဘက် Ah – အိုး You’re mine – မင်းကငါ့ဟာ Put your hands on me –…

Genius Romanizations – UNIYAL & Soumya rawat – Vartmaan (Romanized) ဇိုစာ စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Babli ke sweater se buna gadariya – Babli ဟာ buna gadariya ရဲ့ဆွယ်တာပါ။ Gudiya ke bheetar chhupa gadariya – ဂူဒီယာကီဘီတာချူပါဂဒါရီယာ Babli ke sweater se buna gadariya – Babli ဟာ buna gadariya ရဲ့ဆွယ်တာပါ။ Bhetau chu re, ayy, ayy – Bethau chu re,အေးအေး၊အေးအေး Ooh, atchoo – အိုး၊atchoo Huh, ha-ha-ha – ဟား၊ဟားဟား Vartmaan aankhon ka dhoka hai…

Cazzu – Con otra စပိန် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား La que nada debe, nada teme – ဘာမှအကြွေးမရှိ၊ဘာမှမကြောက်တဲ့သူ Robado se va lo que robado viene – ခိုးယူခံရတာပျောက်သွားတယ်၊ခိုးယူခံရတာလာတယ်။ Tu papá y mamá debieron enseñártelo – မင်းမိဘတွေကမင်းကိုပြသင့်တယ်လေ။ Te enloqueces cuando él habla conmigo – သူကျွန်တော့်ကိုစကားပြောရင်ခင်ဗျားရူးသွားလိမ့်မယ်။ Él me extraña y yo ni siquiera lo miro – သူကျွန်မကိုလွမ်းတယ်။သူ့ကိုတောင်မကြည့်ဘူး။ Niña, no tengo intenciones de quitártelo – မိန်းကလေးရေ၊မင်းဆီကယူဖို့ငါရည်ရွယ်ချက်မရှိဘူး။ Pero…

Playboi Carti – EVIL J0RDAN အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Begging on her knees to be popular – လူကြိုက်များလာစေရန်ဒူးထောက်တောင်းပန် First, I go whip out the boat, no, I can’t hit on no brakes – ပထမလှေကိုထုတ်လိုက်တယ်၊မဟုတ်ဘူး၊ဘရိတ်မနှိပ်နိုင်ဘူး။ My life is out of control, I’m tellin’ you, nobody safe – ငါ့ဘဝကထိန်းချုပ်မှုကနေလွတ်သွားတယ်၊ငါပြောနေတာကဘယ်သူမှမလုံခြုံဘူး I’ve been livin’ my life limbo, my ice, it came with a tray – ဘဝရဲ့မရေရာမှုထဲမှာ၊ရေခဲထဲမှာ၊ဒါကပန်းကန်တစ်လုံးနဲ့လာတာပါ။…

Sleep Token – Emergence အင်္ဂလိပ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ
ဗီဒီယိုညှပ် စာသား Well, you were laid inverse – အင်း၊မင်းကိုဆန့်ကျင်ဘက်ချထားတယ်။ Living on a promised word – ကတိပေးထားတဲ့စကားလုံးနဲ့နေခြင်း Well, I am the rose you relinquished again – အင်း၊ကျွန်မကမင်းပြန်စွန့်လွှတ်ခဲ့တဲ့နှင်းဆီပါ။ You and I are down headfirst – မင်းနဲ့ငါခေါင်းငုံ့ပြီး In another world I heard – အခြားကမ္ဘာတစ်ခုမှာ But I have a feeling we’re close to the end – ဒါပေမဲ့ကျွန်မတို့အဆုံးသတ်တော့မယ်လို့ခံစားမိတယ်။ So, come…








