Etiket: Alemany
-
Till Lindemann – Und die Engel singen Alemany Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres Ich steige hoch, ganz tief ins Firmament – M’aixeco alt, molt profund al firmament Die Zeit vergeht, doch meine Zeit verbrennt – El temps passa, però el meu temps es crema Die Flügel schwer, schwer wie Blei – Les ales pesades, pesades com el plom Im Schattenreich der Dunkelheit – Al regne de…
-
Apache 207 – Morgen Alemany Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres Wir zeigten mit dem Finger auf die Vill’n, an den’n wir als Kinder vorbeigefahren sind – Vam assenyalar amb el dit el poble que vam passar de petits Heute guck’ ich zweimal hin, weil ich nicht glauben kann, an der Klingel steht jetzt mein Namensschild – Avui estic mirant dues vegades, perquè no…
-
AYLIVA – Wie? Alemany Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres Mh – Mh Halt mich fest, geh nicht weg – Agafa’m fort, no te’n vagis Ich weiß nicht, wie man liebt ohne dich – No sé com estimar sense tu Begreif’s nicht, ich wein’, ich – No ho entenguis, estic plorant, jo Will, dass es uns noch gibt – Vol que encara existim…
-
Genius Deutsche Übersetzungen – Kendrick Lamar – Not Like Us (Deutsche Übersetzung) Alemany Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres Pscht, ich sehe tote Menschen – Shh, veig gent morta (Mustard on the beat, ho) – (Mostassa al ritme, ho) Ey, Mustard on the beat, ho – Ei, Mostassa al ritme, ho Deebo, jeder Rap-Nigga, er ist ein Freiwurf – Deebo, cada rap negre, és un tir lliure Ein Mann weniger, ruf’ einen…
-
Oimara – Wackelkontakt Alemany Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres Wär ich ein Möbelstück, dann wär ich eine Lampe aus den Siebzigern – Si fos un moble, seria un llum dels anys setanta I glüh gern vor, i geh gern aus, mir hauts die Sicherungen naus – M’agrada brillar abans, m’agrada sortir, els fusibles hauts naus per a mi Wär ich ein Möbelstück,…
-
ZAH1DE – Ballert auf Lautlos Alemany Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres Baddie, French Nails, sturdy, London – Baddie, French Nails, robust, Londres Yapper, Yapper, alles Quatscher – Yapper, Yapper, totes les tonteries „Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate – “Disparar en silenci”? Atureu la tapa, vaig menjar „Ballert auf lautlos“? Stop the cap, I ate – “Disparar en silenci”? Atureu la tapa,…
-
SAMIRA & Jazeek – Allein Da Alemany Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres Ich bin lieber blind, als – Prefereixo ser cec que Zu seh’n, dass du von mir gehst – Per veure que em deixes Ich bin lieber taub, als – Prefereixo ser sord que Zu hör’n, dass du sagst, dass du mich nicht liebst – Per sentir-te dir que no m’estimes Ich nehm’ lieber…
-
Babymoench – SPÄT IN DER NACHT Alemany Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres (Du weinst und ich weiß, dass du weißt, dass ich dich noch vermiss) – (Estàs plorant i sé que saps que encara et trobo a faltar) (Spät in der Nacht, ich bin wach und ich denke an dich) – (A la nit, estic despert i estic pensant en tu) Spät in der Nacht,…
-
Shirin David & Sampagne – Rich Girl, It Girl Alemany Lletres & Català Traduccions
Videoclip Lletres Rich Girl, It-Girl – Noia Rica, It-Girl Rich Girl, It-Girl – Noia Rica, It-Girl Sie ist ein Rich Girl, It-Girl, Drama mit Stil – Ella és Una Noia Rica, It-girl, drama amb estil Kommt zum Termin mit ‘ner Attitude und ‘nem Caramel Cream – Vine a la cita amb una actitud i una…