Videoclip
Lletres
Wir zeigten mit dem Finger auf die Vill’n, an den’n wir als Kinder vorbeigefahren sind
– Vam assenyalar amb el dit el poble que vam passar de petits
Heute guck’ ich zweimal hin, weil ich nicht glauben kann, an der Klingel steht jetzt mein Namensschild
– Avui estic mirant dues vegades, perquè no puc creure que el meu nom estigui ara al timbre
Die dicken Karren sind am schlafen, seit Jahren steh’n sie schon in meiner Garage drin
– Els carros grans dormen, fa anys que estan al meu garatge
Und Mama fragt: Wann trinkt sie mit ihr’m kleinen Jungen ‘n Cappuccino am Hafen bei Tageslicht?
– I la mare pregunta: Quan prendrà un caputxí amb el seu nen petit al port a la llum del dia?
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Em quedo borratxo a tots els bars de la ciutat
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Amb cor i esperança, i escolteu, com tothom diu
„Junge, denk mal an morgen“, aber was ist mit heute?
– “Noi, pensa en demà”, però què passa amb avui?
Wir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
– Fem plans, però no podem sortir vius d’aquí
„Junge, denk mal an morgen“ nahm uns so viele Träume
– “Noi, pensa en demà” ens va treure tants somnis
Doch im Regen fall’n die Tränen gar nicht auf
– Però sota la pluja, les llàgrimes ni tan sols s’obren
Die Suite, in der ich schlafe, kostet mich knapp zehntausend Euro pro Monat im Radisson
– La suite on dormo em costa poc menys de deu mil euros al mes Al Radisson
Und trotz Panoramablick fühl’ ich mich so, als wäre ich heute in ei’m Gefängnis drin
– I malgrat la vista panoràmica, em sento com si estigués avui en una presó
Wie soll man Immobilien, Karriere, Familie und Liebe zusammen denn noch managen?
– Com se suposa que heu de gestionar junts béns immobles, carrera, família i amor?
Und das Telefon steht niemals still, ich krieg’ Nachrichten von irgendwelchen Besessenen (Ah)
– I el telèfon mai s’atura, rebo ‘ missatges d’alguns obsessionats (Ah)
So viele Flaschen auf dem Tisch, wir könnten locker ein Fußballstadion zum Leuchten bring’n (Ah)
– Tantes ampolles a la taula, podríem encendre fàcilment un estadi de futbol (Ah)
Alle Angebote dankend abgelehnt, damit ich hier heute mit meinen Freunden bin (Ah)
– He rebutjat totes les ofertes per poder estar aquí amb els meus amics avui (Ah)
Auf die harte Tour gelernt, dass unser wunderschönes Lächeln gar nicht käuflich ist (Ah)
– Vaig aprendre de la manera més difícil que el nostre bonic somriure no està a la venda (Ah)
Sperr uns tausend Meter tief unter die Erde, du hörst uns bis nach oben von unsern Träumen sing’n
– Tanqueu-nos a mil metres de profunditat sota terra, ens podreu escoltar des dels nostres somnis sing’n
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Em quedo borratxo a tots els bars de la ciutat
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Amb cor i esperança, i escolteu, com tothom diu
„Junge, denk mal an morgen“, aber was ist mit heute?
– “Noi, pensa en demà”, però què passa amb avui?
Wir schmieden Pläne, doch kommen lebend nicht hier raus
– Fem plans, però no podem sortir vius d’aquí
„Junge, denk mal an morgen“ nahm uns so viele Träume
– “Noi, pensa en demà” ens va treure tants somnis
Doch im Regen fall’n die Tränen gar nicht auf
– Però sota la pluja, les llàgrimes ni tan sols s’obren
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Em quedo borratxo a tots els bars de la ciutat
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Amb cor i esperança, i escolteu, com tothom diu
Ich häng’ besoffen in jeder Bar der Stadt
– Em quedo borratxo a tots els bars de la ciutat
Mit Herz und Hoffnung, und hör’, wie jeder sagt
– Amb cor i esperança, i escolteu, com tothom diu
„Junge, denk mal an morgen“ (Uh)
– “Noi, pensa en el demà” (Eh)
(Uh)
– (Eh)
