Etiket: Bitza

  • Bitza – Vorbeste Vinul (feat. Cheloo & DJ Dox) Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Bitza – Vorbeste Vinul (feat. Cheloo & DJ Dox) Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Strofa I:– Stanza I: Inchide usa, pune lantu, azi nu mai vin acasa– Kapıyı kapat, lantu koy, bugün eve gelmiyorumAm numai vin pe masa am tot ce conteaza– Masada sadece şarabım var Önemli olan her şeyim varAs vrea sa uit de toti sa fug sa fac ceea ce vreau– Hepsini unutmak, kaçmak ve istediğimi yapmak…

  • Ombladon & Bitza – Spune-mi Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Ombladon & Bitza – Spune-mi Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Spune-mi ce faci când nu știi încotro să te duci– Nereye gideceğini bilmediğinde ne yapacağını söyle.Spune-mi ce faci când pereții te strâng și sunt mulți– Duvarlar seni sıktığında ne yaptığını söyle ve çok fazla varȚii visele tale– Hayallerini koruÎn palmele tale– AvuçlarındaSpune-mi ce faci când trebuie s-o iei iar de la capăt– Baştan başlamak zorunda…

  • Bitza & Tata Vlad – Mama spunea Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Bitza & Tata Vlad – Mama spunea Romence Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Mama spunea ca nu am cum– Annem yapamayacağımı söyledi.Sa trec prin viata fara sa-mi lase semne– İz bırakmadan hayattan geçmekSa am o haina pregatita mereu– Her zaman hazır bir palto bulundurunPentru cea mai urata vreme– En kötü hava koşulları içinCa pot sa urc sau sa cad, tre’ sa lupt si sa trag,– Tırmanabilmem ya da…

  • Ombladon & Bitza – Spune-mi Romanian Lyrics English Translations

    Ombladon & Bitza – Spune-mi Romanian Lyrics English Translations

    Spune-mi ce faci când nu știi încotro să te duci– Tell me what you do when you don’t know where to goSpune-mi ce faci când pereții te strâng și sunt mulți– Tell me what you do when the walls squeeze you and there are manyȚii visele tale– Keep your dreamsÎn palmele tale– In your palmsSpune-mi…

  • Bitza & Tata Vlad – Mama spunea Romanian Lyrics English Translations

    Bitza & Tata Vlad – Mama spunea Romanian Lyrics English Translations

    Mama spunea ca nu am cum– My mother said I couldn’tSa trec prin viata fara sa-mi lase semne– To go through life without leaving marksSa am o haina pregatita mereu– Always have a coat readyPentru cea mai urata vreme– For the worst weatherCa pot sa urc sau sa cad, tre’ sa lupt si sa trag,–…

  • Ombladon & Bitza – Spune-mi Rumänisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Ombladon & Bitza – Spune-mi Rumänisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Spune-mi ce faci când nu știi încotro să te duci– Sag mir, was du tust, wenn du nicht weißt, wohin du gehen sollstSpune-mi ce faci când pereții te strâng și sunt mulți– Sag mir, was du tust, wenn die Wände dich quetschen und es viele gibtȚii visele tale– Behalte deine TräumeÎn palmele tale– In deinen…

  • Bitza & Tata Vlad – Mama spunea Rumanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Bitza & Tata Vlad – Mama spunea Rumanisch Songtext Deutsch Übersetzung

    Mama spunea ca nu am cum– Meine Mutter sagte, ich könnte nichtSa trec prin viata fara sa-mi lase semne– Durch das Leben zu gehen, ohne Spuren zu hinterlassenSa am o haina pregatita mereu– Halten Sie immer einen Mantel bereitPentru cea mai urata vreme– Für das schlimmste WetterCa pot sa urc sau sa cad, tre’ sa…

  • Ombladon & Bitza – Spune-mi 罗马尼亚语 歌詞 中文 翻譯

    Ombladon & Bitza – Spune-mi 罗马尼亚语 歌詞 中文 翻譯

    Spune-mi ce faci când nu știi încotro să te duci– 当你不知道去哪里的时候,告诉我你做了什么Spune-mi ce faci când pereții te strâng și sunt mulți– 告诉我当墙挤你的时候你做了什么,而且有很多Ții visele tale– 保持你的梦想În palmele tale– 在你的手心Spune-mi ce faci când trebuie s-o iei iar de la capăt– 告诉我当你必须从头再来的时候你做了什么Singur– 独自一人 Nu-i nimic politic că-s sătul și eu– 我也受够了,这不是政治性的Am scris atât de ușor de cât ne e…

  • Bitza & Tata Vlad – Mama spunea 羅馬尼亞語 歌詞 中國人 翻譯

    Bitza & Tata Vlad – Mama spunea 羅馬尼亞語 歌詞 中國人 翻譯

    Mama spunea ca nu am cum– 我妈妈说我不能Sa trec prin viata fara sa-mi lase semne– 在不留下任何迹象的情况下度过人生Sa am o haina pregatita mereu– 准备一件外套Pentru cea mai urata vreme– 对于最坏的天气Ca pot sa urc sau sa cad, tre’ sa lupt si sa trag,– 我可以爬也可以摔,我必须战斗和射击,Mai bine sa am amintiri decat regrete– 有记忆总比后悔好D-asta sunt gata sa alerg in furtuna pentru visele mele–…