Etiket: Giapponese

  • Number_i – 未確認領域 (U.M.A.) Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    Number_i – 未確認領域 (U.M.A.) Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica So like a 事後のベッドメイキングみたいにぶっ壊して – Così come un letto-making dopo il fatto Break it – Rompi 太陽のように未完成 – Incompiuto come il sole Beyond The Sky – Oltre il cielo ひらく窓 – Apri finestra Can You See Us? – Ci vedi? お前の想像は今どう? – come va la tua immaginazione adesso? 幻 のようなもん – e ‘…

  • Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    Genius Japanese Translations (歌詞和訳) – 藤井 風 (Fujii Kaze) – Love Like This (歌詞和訳) Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica 感じてる – lo sento. 完璧以上に素晴らしく – più che perfetto. それは言葉では説明できないほど – e questo è qualcosa che non posso descrivere a parole. 最も純粋な現実の形を – la forma più pura della realtà 神聖を – Santo. 私は – lo sono 苦しんできた この疲れる、 – ho sofferto questo faticoso、 狂った世界を 溺れてるみたいに – e ‘ come annegare in un mondo…

  • Number_i – GOD_i Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    Number_i – GOD_i Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica There’s no way to know 最低 – non c’e ‘ modo di saperlo. 振り出しに戻ってる – siamo tornati al punto di partenza. Every year 重ねる – Ogni anno 忘れないでよ – non dimenticarlo. はじめからわかっていたんだよな – lo sapevi fin dall’inizio, vero? お前の神様はお前でしかなくて – il tuo Dio è solo te. 俺の神様も – e mio dio. これは運命 –…

  • orrionn – i’m sad Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    orrionn – i’m sad Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica 胸に変な感じがする。吐きそうだ! – Ho una strana sensazione nel petto.sto per vomitare! ごめんなさい、でももうあなたを愛することはできないわ! – mi dispiace, ma non posso più amarti! [Instrumental Outro] – [Outro strumentale]

  • Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    Stray Kids – 愛をくれたのに、なぜ (Aiwokuretanoninaze) Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica 愛をくれたのになぜ – perché mi hai dato amore? 知らないふりで – fai finta di non saperlo. 愛し合ったのになぜ – perché vi amavate? 僕一人なんだろう – credo di essere solo. もう消されたろう 僕の思い出も – i miei ricordi sono già stati cancellati. 君にとっては どうでもいい記憶 – a te non importa. a te non importa. a te non importa. a te non…

  • Number_i – GOAT Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    Number_i – GOAT Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica Number_i – Num_i 間違いだらけの世界に生きる Brother – Fratello vive in un mondo pieno di errori 俺らについてくりゃ見せてやる New World – Te lo mostrerò se ci segui, nuovo mondo 満たされてくサイテーな世界を愛撫して – Accarezzare il mondo che è pieno di miseria 入れるモザイク But 俺のスキルは健在 GOAT – Mosaico per mettere Ma le mie abilità sono vivo e vegeto CAPRA…

  • サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    サカナクション (sakanaction) – 怪獣 (Kaiju) Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica 何度でも 何度でも叫ぶ – urlerò ancora e ancora. この暗い夜の怪獣になっても – anche se diventi un mostro di questa notte oscura ここに残しておきたいんだよ – voglio lasciarlo qui. この秘密を – questo segreto. だんだん食べる – mangio sempre di più. 赤と青の星々 未来から過去を – Stelle rosse e blu dal futuro al passato 順々に食べる – Mangiare in ordine 何十回も噛み潰し 溶けたなら飲もう – lo…

  • RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    RADWIMPS – Suzume (feat. Toaka) Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l ル・ル・ルルルルル・ルルル・ルルルルルル – L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-L-l-l 君の中にある 赤と青き線 – Le linee rosse e blu in te それらが結ばれるのは 心の臓 – sono collegati al cuore. 風の中でも負けないような声で – In una voce che non perde nemmeno nel vento 届る言葉を今は育ててる – sto crescendo le parole che mi arrivano ora. 時はまくらぎ – Il…

  • imase – NIGHT DANCER Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    imase – NIGHT DANCER Giapponese Lirica & Italiano Traduzione

    clip Lirica どうでもいいような 夜だけど – e ‘ una notte che non importa. 響めき 煌めきと君も – il suono, la scintilla, e anche tu. まだ止まった 刻む針も – mi sono fermato ancora. ho ancora un ago da incidere. 入り浸った 散らかる部屋も – c’è una stanza piena di confusione. 変わらないね 思い出しては – non cambia. ricordare. 二人 歳を重ねてた – aveva due…