Szedłem se przez las– Ormanda kendi kendine yürüyorduZ daleka od miast– Şehirlerden uzaktaNagle mnie zaczepił– Aniden beni bağladıJakiś jebany cham– Lanet olası bir hamPyta się...
Mercedes ze Szwajcarii, zegarek ze Szwajcarii– İsviçre’den Mercedes, İsviçre’den saatRichard Millie na mnie, wszyscy mili dla mnie– Richard Millie benim üzerimde, herkes benim ...
Bo my chcemy żyć, bo my chcemy kraść– Çünkü yaşamak istiyoruz çünkü çalmak istiyoruzNo i żadna kurwa nie zabroni nam– Ve hiçbir fahişe bizi yasaklamazJuż wybija szósta, ja się nie chcę kła...
Trochę niżej mic’a, mogę?– Mick’in biraz altında olabilir miyim?To było tak, chłopaki– Durum böyleydi, millet Wszedłem do klasy jak co dzień i usiadłem w pierwszej– Her g...
Co to ma być, co to za bluza? Pyta się słuchacz– Bu nedir, bu hoodie nedir? Dinleyici sorarNie dam ID, nie da też Puchacz, nie da ci nikt– Kimlik vermeyeceğim, baykuş da vermeyecek, kimse ...
Ona to robi jak za karę, dałem jej dłoń, a chciała palec– Bunu ceza olarak yaptığı gibi yapıyor, ona bir el verdim ve parmağını istediPrawie o sobie zapomniałem i chciałem już umierać– Ken...
Czy to VVS czy to SI– Bu VVS mi yoksa Sİ miRozmazana kreska, bo pociekła łezka– Lekeli bir çizgi, gözyaşlarının akmasına neden oldu.One chcą na…– Bir tane istiyorlar…One ...
Bo my chcemy żyć, bo my chcemy kraść– Because we want to live, because we want to stealNo i żadna kurwa nie zabroni nam– And no fucking thing’s gonna stop us.Już wybija szósta, ja si...
Co to ma być, co to za bluza? Pyta się słuchacz– What is this, what is this sweatshirt? The listener asksNie dam ID, nie da też Puchacz, nie da ci nikt– I won’T give you ID, neither ...











