Etiket: Kiswahili

  • Zach Bryan – Madeline Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

    Zach Bryan – Madeline Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito (Ready? Yes) – (Tayari? Ndiyo) Well, oh, Madeline, how you been? I’ve been waiting ’round to die again – Naam, Oh, Madeline, jinsi ulivyokuwa? Nimekuwa nikingojea ‘ round to die again Well, I saw all your friends and you weren’t there – Naam, niliona marafiki zako wote na hukuwapo And there’s…

  • Clipse – The Birds Don’t Sing Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

    Clipse – The Birds Don’t Sing Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito (Birds don’t, birds don’t, birds don’t, birds don’t) – (Ndege hawana, ndege hawana, ndege hawana, ndege hawana) Lost in emotion, mama’s youngest – Lost in emotion, mama mdogo zaidi Tryna navigate life without my compass – Tryna navigate maisha bila dira yangu Some experience death and feel numbness – Wengine hupata…

  • IV Of Spades – Aura Tagalog Mito & Kiswahili Tafsiri

    IV Of Spades – Aura Tagalog Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito Alam kong mayro’ng dinadalang lungkot – Najua kuna huzuni ‘Di na malaman ang nadarama, nadarama – Sijui jinsi ya kuhisi, kuhisi Sa huli, sana’y makita pang muli – Mwishowe, natumai kukuona tena Ang pungay ng ‘yong matang gumaganda – Ubora wa maisha yako unaboresha Nasa’n ka na? – Je, wewe ni…

  • Jessie Murph – The Man That Came Back Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

    Jessie Murph – The Man That Came Back Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito I was six years old – Nilikuwa na umri wa miaka sita Running from the sound in my nightgown, screamin’ through the walls – Kukimbia kutoka sauti katika nightgown yangu, screamin ‘ kupitia kuta He was angry, she was tryin’, I could hear it all – Alikuwa na hasira, alikuwa akijaribu,…

  • Travis Scott – DA WIZARD Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

    Travis Scott – DA WIZARD Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito Wizard – Mchawi Woo, woo – Woo, woo Yeah – Ndiyo It’s I, T the wizard, creepin’, crawlin’, lizard (Yeah) – Ni mimi, t mchawi, creepin’, crawlin’, mjusi (Ndio) Styrofoam on blizzard, wrist on blizzard, givin’ out chills and shivers (Woah) – Styrofoam kwenye blizzard, mkono kwenye blizzard, kutoa baridi na…

  • Clipse – P.O.V. Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

    Clipse – P.O.V. Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito P.O.V., kilos in my Maybach – P. O. V., kilo katika Maybach yangu Take Amtrak down south then she flies back – Kuchukua Amtrak chini kusini kisha yeye huruka nyuma My connect has ponytails tied back – My connect ina ponytails amefungwa nyuma I just hit 6 mil behind Tyvek –…

  • Skepta – Round 2 Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

    Skepta – Round 2 Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito What do we think of Joyner? (Shit!) – Tunafikiria Nini Juu Ya Joyner? (Shit!) What do we think of shit? (Joyner!) – Tunafikiria nini juu ya shit? (Joyner!) Thank you! (That’s alright!) – Asante! (Hiyo ni sawa!) (Bastard, bastard) – (Mwanaharamu, mwanaharamu) (Joyner Lucas, you bastard) – (Joyner Lucas, wewe mwanaharamu)…

  • MACAN – Гос. Подряд (Gos. Podryad) Kirusi Mito & Kiswahili Tafsiri

    MACAN – Гос. Подряд (Gos. Podryad) Kirusi Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito Не во— Не во— Не во— Не волнуйся за меня, ведь мои купюры blue – Usifanye-usijali-usijali kuhusu mimi, kwa sababu bili zangu ni bluu Кажется, она повисла на мне, типа лабубу (Так сильно) – Nadhani ananining’inia, kama luboo (sana) Мы набрали высоту, надеюсь, я не упаду (У) – Tumepata mwinuko, natumai…

  • Travis Scott – WHERE WAS YOU Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

    Travis Scott – WHERE WAS YOU Englishen Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito You should’ve, you should’ve been there (Yeah) – Wewe should’ve, wewe should’ve been there (Yeah) You should’ve been there, my nigga (Right) – Wewe should’ve been there, my nigga (Kulia) You should, you should’ve been there – Unapaswa, unapaswa kuwa huko ‘Cause if you who you say you, you are, then…