Etiket: Kituruki

  • Sezen Aksu – Sarı Odalar Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Sezen Aksu – Sarı Odalar Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito Ben senin hayatından gittim oğlum – Nimetoka kwenye maisha yako, mwanangu Hadi yerime koy birini, koyabilirsen – Njoo, weka mtu mahali pangu, ikiwa unaweza Ben senin hayatından gittim oğlum – Nimetoka kwenye maisha yako, mwanangu Hadi dur o sarı odalarda, durabilirsen – Njoo, simama katika vyumba hivyo vya manjano, ikiwa unaweza…

  • Nilüfer – Her Sevda Yeni Bir Veda Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Nilüfer – Her Sevda Yeni Bir Veda Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito Sensiz bu aşka elveda – Kwaheri kwa upendo huu bila wewe Ağlasam da, yansam da – Hata nikilia, hata nikitafakari Dayanırım inan yokluğuna – Nitavumilia, amini kutokuwepo kwako Hatalara elveda – Kwaheri kwa makosa Hasret vurunca bin parça – Wakati hamu inapiga, vipande elfu Yalnızlığım boşlukta – Upweke wangu uko katika…

  • Kenan Doğulu – Yosun Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Kenan Doğulu – Yosun Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito Hatalarınla pişmanlıklarınla gel – Njoo na makosa yako na majuto Düzeltiriz hepsini birer birer – Tutazirekebisha zote moja baada ya nyingine Kızgınlıklarınla kırgınlıklarınla gel – Njoo na chuki zako na chuki zako Altından kalkarız beraber – Tutatoka pamoja Yalnız değil – Sio peke yake Yenik değil – Si kushindwa Çaresiz hiç…

  • Cem Adrian, Mark Eliyahu & Sezgin Alkan – Hüküm Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Cem Adrian, Mark Eliyahu & Sezgin Alkan – Hüküm Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito Sessizlik – Ukimya Sessizlik – Ukimya Sessizlik çınlıyor sokaklarında – Ukimya unalia mitaani Bir ışık – Nuru Bir ışık – Nuru Bir ışık daha sönüyor ocaklarında – Mwanga mwingine huenda nje ya januari yao Var mıdır bir bildiği? – Anajua chochote? Yok mudur hiç çaresi? – Hakuna dawa? Bu hak değil…

  • Lalalar – Mecnun’dan Beter Haldeyim Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Lalalar – Mecnun’dan Beter Haldeyim Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito Enkaz altı bir yerdeyim – Niko mahali chini ya kifusi Kahpe dünya sırtımda – Ulimwengu wa fucking uko mgongoni mwangu Kâh çürüyor kâh sürünüyorum – Wakati ni kuoza, wakati mimi nina kutambaa Mecnun’dan beter haldeyim – Mimi ni mbaya Kuliko Majnun Azıcık ışık yok mu bana – Hakuna nuru kidogo kwangu…

  • Mert Demir – Ateşe Düştüm Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Mert Demir – Ateşe Düştüm Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito Kaç bedende – Katika ukubwa ngapi Beni aradın – Uliniita Bu kalp sadece – Moyo huu ni tu Seni aradı – Akakuita Dersini almadı – Hakujifunza somo lake İnada bağladı, olduramadı – Kwa ukaidi amefungwa, hakuweza kuua Başını göğsüne koyup – Kuweka kichwa chake juu ya kifua chake Bir gün uyuyamadı…

  • Alişan – Hele Bi (Club Version) Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Alişan – Hele Bi (Club Version) Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito Kabul et yar kabul et – Kubali yar kubali Affetmenin sevabı çoktur – Malipo ya msamaha ni mengi Kabul et yar kabul et – Kubali yar kubali İnatlaşma manâsı yoktur – Hakuna maana ya ukaidi Bir bıraksan kendini – Kama wewe tu basi mwenyewe kwenda Atılsan kollarıma – Ikiwa unajitupa mikononi…

  • Zerrin Özer – Basit Numaralar Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Zerrin Özer – Basit Numaralar Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito Geceler haram oldu bak bu aralar – Usiku Umepungua, angalia siku hizi Daha da kanmam basit o numaralar – Ninadanganywa zaidi na nambari hizo rahisi Seni unuttum kapandı yaralar – Nilisahau kuhusu wewe, majeraha yamefungwa Özlersen arama kapalı kapılar – Ukikosa, usipigie simu milango iliyofungwa Desemba. Geceler haram oldu bak bu…

  • Semicenk & Doğu Swag – Pişman Değilim Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Semicenk & Doğu Swag – Pişman Değilim Kituruki Mito & Kiswahili Tafsiri

    Video Ya Video Mito Hiç pişman değilim senin olmaktan (senin olmaktan) – Sijutii kuwa wako (kuwa wako) Hiç pişman değilim beni kırmandan (beni kırmandan) – Sijutii hata kidogo kwamba umenivunja (kwamba umenivunja) Bir an bıkmadım savaşmaktan (bir adım daha atmaktan) – Sijachoka kupigana kwa muda (kuchukua hatua moja zaidi) Her an gideceksin sanmaktan (kaçamam yalnızlıktan)…