Etiket: La Fiera de Ojinaga
-
La Fiera de Ojinaga – No Paras de Hacerme Feliz (Acústico) İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Me gusta– Onu seviyorumVer las fotos que nos etiquetan– Bizi etiketleyen fotoğraflara bakınY que nos diga– Ve bize anlatmak içinTodo el mundo– HerkesHacen bonita pareja– Güzel bir çift olmuşlar Te has vuelto el tema de conversación– Konuşmanın konusu oldun.Con los amigos– ArkadaşlarlaQue hasta yo mismo– Ben bile kendimMe sorprendo– ŞaşırdımPorque solo quiero estar contigo– Çünkü…
-
La Fiera de Ojinaga – No Paras de Hacerme Feliz İspanyolca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
Me gusta– Onu seviyorumVer las fotos que nos etiquetan– Bizi etiketleyen fotoğraflara bakınQue nos diga, todo el mundo, hacen bonita pareja– Bize söyleyin millet, iyi bir çift oldular.Te has vuelto el tema de conversación, con los amigos– Arkadaşlarınla konuşmanın konusu oldun.Y hasta yo mismo, me sorprendo– Ve kendim bile şaşırdım.Porque solo quiero estar contigo– Çünkü…
-
La Fiera de Ojinaga – No Paras de Hacerme Feliz Spanish Lyrics English Translations
Me gusta– I like itVer las fotos que nos etiquetan– See the photos that tag usQue nos diga, todo el mundo, hacen bonita pareja– Tell us, everybody, they make a nice coupleTe has vuelto el tema de conversación, con los amigos– You’ve become the topic of conversation, with friendsY hasta yo mismo, me sorprendo– And…
-
La Fiera de Ojinaga – No Paras de Hacerme Feliz Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
Me gusta– Das gefällt mirVer las fotos que nos etiquetan– Sehen Sie die Fotos, die uns markierenQue nos diga, todo el mundo, hacen bonita pareja– Sag uns, jeder, sie machen ein nettes PaarTe has vuelto el tema de conversación, con los amigos– Du bist zum Gesprächsthema geworden, mit FreundenY hasta yo mismo, me sorprendo– Und…
-
La Fiera de Ojinaga – No Paras de Hacerme Feliz (Acústico) 西班牙語 歌詞 土耳其 翻譯
Me gusta– Onu seviyorumVer las fotos que nos etiquetan– Bizi etiketleyen fotoğraflara bakınY que nos diga– Ve bize anlatmak içinTodo el mundo– HerkesHacen bonita pareja– Güzel bir çift olmuşlar Te has vuelto el tema de conversación– Konuşmanın konusu oldun.Con los amigos– ArkadaşlarlaQue hasta yo mismo– Ben bile kendimMe sorprendo– ŞaşırdımPorque solo quiero estar contigo– Çünkü…