Etiket: Mirrr

  • Mirrr – เจ้าของที่ (My Favorite) Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Mirrr – เจ้าของที่ (My Favorite) Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    เธอยังเป็นคนเดียว ที่เคยชนะใจกัน– Aynı zamanda birlikte kazanan tek kişi o.แต่เธอไม่กลับมาเอารางวัล– Ama ödüller için geri dönmedi.ปล่อยให้ฉันต้องเหงาคนเดียวตรงนี้– Burada yalnız kalmama izin ver.และแม้เวลาจะผ่านไปนานนับปี– Ve zaman bile bin yıl geçecekใครที่เข้ามาก็มี– Orada kim vardıแต่เขาก็เทียบไม่ได้กับเธอ– Ama onunla kıyaslandığında bir hiçti. เมื่อฉันยังคงต้องภาวนา– Hala dua etmem gerektiğindeกับดาวบนฟ้าให้เธอที่อยู่ตรงนั้น– Mavi yıldızlarla ona bunu ver.ได้โปรดฟังเพลงนี้– Lütfen şunu dinle.กี่ครั้งเวลาที่ใครสักคนเข้ามา– Birçok kez kez birisi geldi nasıl แม้เขาจะแสนดี– İyi biri…

  • Mirrr – นินจา Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    Mirrr – นินจา Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    เธอยังเก็บใจไว้เพื่อรอให้ใครกลับมา– Ayrıca kimsenin geri gelmesini beklemek için aklı başında.ฉันยังอยู่ตรงนี้และแม้ว่าเธอไม่เคยเห็นค่า– Hala buradayım ve değerini hiç görmemiş olmasına rağmen คนที่เขาไม่รักแต่เธอก็ยังไม่ลืม– Olanları sevmiyor, ama aynı zamanda unutmadın değil mi และฉันคนมาทีหลังก็ไม่อาจจะฝืน– Ve sonra geleceğim, direnemeyebilirเธอยังมองว่าฉันนั้นเป็นแค่คนอื่น– Beni sadece insanlar olarak gördü.เธอคงฝันถึงเขาคนนั้นในยามคำ่คืน– Gardiyanların akşam yemeğinde onu hayal etmişti. ให้เธอ ได้ลองฟังฉัน– Bir denesin, beni dinle. เธอยังคงรอเขาใช่ไหม– Hala onu bekliyor mu?เธอยังคงรักเขาใช่ไหม– Onu hala…

  • Mirrr – เจ้าของที่ (My Favorite) Thai Lyrics English Translations

    Mirrr – เจ้าของที่ (My Favorite) Thai Lyrics English Translations

    เธอยังเป็นคนเดียว ที่เคยชนะใจกัน– She is also the only one who ever win togetherแต่เธอไม่กลับมาเอารางวัล– But she did not come back for the awardsปล่อยให้ฉันต้องเหงาคนเดียวตรงนี้– Let me be lonely alone here.และแม้เวลาจะผ่านไปนานนับปี– And even the time will pass for a thousand yearsใครที่เข้ามาก็มี– Who was thereแต่เขาก็เทียบไม่ได้กับเธอ– But he was nothing compared to her. เมื่อฉันยังคงต้องภาวนา– When I still have to prayกับดาวบนฟ้าให้เธอที่อยู่ตรงนั้น– With…

  • Mirrr – นินจา Thai Lyrics English Translations

    Mirrr – นินจา Thai Lyrics English Translations

    เธอยังเก็บใจไว้เพื่อรอให้ใครกลับมา– She also keep the mind in order to wait for anyone to come backฉันยังอยู่ตรงนี้และแม้ว่าเธอไม่เคยเห็นค่า– I’m still here, and although she had never seen the value คนที่เขาไม่รักแต่เธอก็ยังไม่ลืม– The ones he does not love, but she also did not forgetและฉันคนมาทีหลังก็ไม่อาจจะฝืน– And I will come later, it may not be resistเธอยังมองว่าฉันนั้นเป็นแค่คนอื่น– She has seen me as just…

  • Mirrr – เจ้าของที่ (My Favorite) Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

    Mirrr – เจ้าของที่ (My Favorite) Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

    เธอยังเป็นคนเดียว ที่เคยชนะใจกัน– Sie ist auch die einzige, die jemals zusammen gewonnen hatแต่เธอไม่กลับมาเอารางวัล– Aber sie kam nicht zu den Auszeichnungen zurückปล่อยให้ฉันต้องเหงาคนเดียวตรงนี้– Lass mich hier einsam sein.และแม้เวลาจะผ่านไปนานนับปี– Und selbst die Zeit wird tausend Jahre vergehenใครที่เข้ามาก็มี– Wer war daแต่เขาก็เทียบไม่ได้กับเธอ– Aber er war nichts im Vergleich zu ihr. เมื่อฉันยังคงต้องภาวนา– Wenn ich noch beten mussกับดาวบนฟ้าให้เธอที่อยู่ตรงนั้น– Mit Sternen auf Blau gib…

  • Mirrr – นินจา Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

    Mirrr – นินจา Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

    เธอยังเก็บใจไว้เพื่อรอให้ใครกลับมา– Sie behält auch den Verstand, um darauf zu warten, dass jemand zurückkommtฉันยังอยู่ตรงนี้และแม้ว่าเธอไม่เคยเห็นค่า– Ich bin immer noch hier, und obwohl sie noch nie den Wert gesehen hatte คนที่เขาไม่รักแต่เธอก็ยังไม่ลืม– Die, die er nicht liebt, aber sie hat auch nicht vergessenและฉันคนมาทีหลังก็ไม่อาจจะฝืน– Und ich werde später kommen, es kann nicht sein.เธอยังมองว่าฉันนั้นเป็นแค่คนอื่น– Sie hat mich nur als Menschen gesehenเธอคงฝันถึงเขาคนนั้นในยามคำ่คืน–…

  • Mirrr – เจ้าของที่ (My Favorite) 泰國 歌詞 中國人 翻譯

    Mirrr – เจ้าของที่ (My Favorite) 泰國 歌詞 中國人 翻譯

    เธอยังเป็นคนเดียว ที่เคยชนะใจกัน– 她也是唯一一个一起赢的人แต่เธอไม่กลับมาเอารางวัล– 但她没有回来颁奖ปล่อยให้ฉันต้องเหงาคนเดียวตรงนี้– 让我一个人在这里寂寞吧。และแม้เวลาจะผ่านไปนานนับปี– 甚至时间也会过去一千年ใครที่เข้ามาก็มี– 谁在那里แต่เขาก็เทียบไม่ได้กับเธอ– 但和她相比,他算不了什么。 เมื่อฉันยังคงต้องภาวนา– 当我还要祈祷的时候กับดาวบนฟ้าให้เธอที่อยู่ตรงนั้น– 蓝色星星给她。ได้โปรดฟังเพลงนี้– 请听这个กี่ครั้งเวลาที่ใครสักคนเข้ามา– 有多少次有人来แม้เขาจะแสนดี– 尽管他是个好人แต่ติดที่ใจของฉันเอง– 但我自己的思想 ที่มันยังคิดถึงเธอ– 它也想念她。มากจนเกินไป– 太多了ไม่เหลือที่ให้ใครเดินเข้ามา– 没有留给任何人走进来。ต่อให้เขาจะดีแค่ไหน– 即使他愿意?ก็ไม่อาจลบออก– 它可能不会被删除。ภาพเธอในใจยังจอง– 她心目中的形象,那本书พื้นที่ข้างในเต็มอัตรา– 里面的空间是满的ยังไม่รู้จะลืมเรื่องเราได้ยังไง– 也别忘了我们。 (Oh-woa-oh)– (哦-哇-哦)(Oh-woa-oh)– (哦-哇-哦)(Oh-woa-oh)– (哦-哇-哦) And I’ve been trying– 我一直在努力การลืมเธอมันยากจริง– 忘记她真的很难ถึงฉันอยากจะลบ– 我想删除But my heart still want it– 但我的心还是想要ฉันจะยอมเป็นคนผิด– 我愿意错Maybe, I’m a stupid boy– 也许,我是个愚蠢的男孩ถึงเธอจากไปแล้ว– 直到她走了。และฉันก็ยังคงคอย– 我还在等 กี่คนที่เข้ามา– 来了几个人และฉันนั้นต้องลาจากไป– 我得走了ก็เพราะความจริง– 这是因为事实 ที่มันยังคิดถึงเธอ– 它也想念她。มากจนเกินไป–…