Etiket: The BESTS

  • SARAN Feat. The BESTS, P6ICK, 1ST & 2T FLOW – ไม่มีเหมือนเขา Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    SARAN Feat. The BESTS, P6ICK, 1ST & 2T FLOW – ไม่มีเหมือนเขา Taylandça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

    เธอรู้ไหมฉันรักเธออยู่ทุกวินาที– Biliyorsun, onu seviyorum. her saniyeเพราะฉันคนนี้ไม่มีเหมือนเขาแต่ว่าใจยังรัก– Çünkü ben onun gibi değilim, ama zihin hala aşıkเธอรู้บ้างไหมว่าฉันยังห่วงแต่ยังไม่มีสิทธิ์นั้น– Umursadığımı biliyorsun ama hakları yok.ฉันเข้าใจ ฉันมันคงไม่มีเหมือนอย่างเขา– Anlıyorum, onun gibi değilim. ลำบากแค่ไหนก็ไม่เคยยอมให้เธออด– Açlıktan ölmesine asla izin vermemiş gibiydi.ไม่ชอบกฏระเบียบแต่ผมก็ยอมให้เธอบ่น– Kuralları sevmem ama şikayet etmesine izin verdim.ตอนเธอหนาวเป็นเหมือนผ้าให้เธอห่ม– Üşüdüğünde. annesi için bir bez gibidir.เป็นเหมือนกระสอบระบายอารมณ์ที่มักจะยืนให้เธอตบ– Her zaman onun şaplaklarına dayanacak bir duygusal drenaj çuvalı gibi…

  • SARAN Feat. The BESTS, P6ICK, 1ST & 2T FLOW – ไม่มีเหมือนเขา Thai Lyrics English Translations

    SARAN Feat. The BESTS, P6ICK, 1ST & 2T FLOW – ไม่มีเหมือนเขา Thai Lyrics English Translations

    เธอรู้ไหมฉันรักเธออยู่ทุกวินาที– You know, I love her. every secondเพราะฉันคนนี้ไม่มีเหมือนเขาแต่ว่าใจยังรัก– Because I’m not like him, but mind still in loveเธอรู้บ้างไหมว่าฉันยังห่วงแต่ยังไม่มีสิทธิ์นั้น– You know that I care, but no rights.ฉันเข้าใจ ฉันมันคงไม่มีเหมือนอย่างเขา– I understand, I’m not like him. ลำบากแค่ไหนก็ไม่เคยยอมให้เธออด– Seemed she’d never let her starveไม่ชอบกฏระเบียบแต่ผมก็ยอมให้เธอบ่น– Don’t like rules, but I let her complainตอนเธอหนาวเป็นเหมือนผ้าให้เธอห่ม– When she’s cold. she is like a…

  • SARAN Feat. The BESTS, P6ICK, 1ST & 2T FLOW – ไม่มีเหมือนเขา Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

    SARAN Feat. The BESTS, P6ICK, 1ST & 2T FLOW – ไม่มีเหมือนเขา Thailand Songtext Deutsch Übersetzung

    เธอรู้ไหมฉันรักเธออยู่ทุกวินาที– Weißt du, ich liebe sie. jede Sekundeเพราะฉันคนนี้ไม่มีเหมือนเขาแต่ว่าใจยังรัก– Weil ich nicht wie er bin, aber immer noch verliebt binเธอรู้บ้างไหมว่าฉันยังห่วงแต่ยังไม่มีสิทธิ์นั้น– Du weißt, dass es mich interessiert, aber keine Rechte.ฉันเข้าใจ ฉันมันคงไม่มีเหมือนอย่างเขา– Ich verstehe, ich bin nicht wie er. ลำบากแค่ไหนก็ไม่เคยยอมให้เธออด– Schien, als würde sie sie nie verhungern lassenไม่ชอบกฏระเบียบแต่ผมก็ยอมให้เธอบ่น– Ich mag keine Regeln, aber ich lasse sie sich beschwerenตอนเธอหนาวเป็นเหมือนผ้าให้เธอห่ม–…