Вячеслав Антонов – За Глубинку Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Я на новый год не куплю билет в евро-Диснейленд
– Yeni yıl için Euro-Disneyland’a bilet almayacağım
Ни в Финляндию не в Лапландию, да и денег нет
– Finlandiya’ya ne Lapland’a ne de para yok
Сяду в поезд я на зло санкциям, да под стук колёс
– Yaptırımlara kötülük yapmak için trene bineceğim, evet tekerleklerin çarpmasıyla
Стопка на столе, курица в фольге, хорошо до слёз!
– Masanın üzerinde bir yığın, folyodaki tavuk, gözyaşlarına kadar iyi!

Пусть провинция, пусть брутальная, – рода не стыжусь
– İl olsun, acımasız olsun, bir tür utanmıyorum
Самосад скручу, самогон налью, с радости напьюсь
– Samosad’ı bükeceğim, moonshine’ı dolduracağım, sevinçle sarhoş olacağım
Гостю с Азии за багаж в ответ скажу зуррахмэн
– Asya’dan gelen misafire karşılığında bagaj için zurrahman’ı söyleyeceğim
Здравствуй родина, песня гордая зазвучит нам в след
– Merhaba vatanım, gururlu bir şarkı bizi takip edecek

Сырости, дожди душу извели, хочешь, – волком вой
– Rutubet, ruhunuzu yağmurun içine dökün, ister misiniz – kurtla uluyun
Сердце трепетно шепчеть мне в груди, – убежим домой
– Kalbim göğsüme titreyerek fısıldıyorsa, eve kaçalım
В большом городе, в людском холоде, пробки, суета
– Büyük şehirde, insanların soğuğunda, trafik sıkışıklığında, yaygarada
А в родных местах, тысячи верстах – жизнь и простота
– Ve memleketlerinde, binlerce milde yaşam ve sadelik vardır

Да, провинция, да, брутальная, – рода не стыжусь
– Evet, il, evet, acımasız, – utanmıyorum
Самосад скручу, самогон налью, с радости напьюсь
– Samosad’ı bükeceğim, moonshine’ı dolduracağım, sevinçle sarhoş olacağım
Гостю с Азии за багаж в ответ скажу зуррахмэн
– Asya’dan gelen misafire karşılığında bagaj için zurrahman’ı söyleyeceğim
Здравствуй родина, песня гордая зазвучит нам в след
– Merhaba vatanım, gururlu bir şarkı bizi takip edecek

К дому подойду, близких обниму, добрый разговор
– Eve geleceğim, sevdiklerime sarılacağım, nazik bir konuşma yapacağım
Под окном река, озер красота да сосновый бор
– Pencerenin altında nehir, göller güzelliği ve çam ormanı
Я с горы спущусь, друга навещу, сколько лет и зим
– Dağdan ineceğim, arkadaşımı ziyaret edeceğim, kaç yıl ve kış aylarında
Выпьем горкую, юность бойкую вспомним вместье с ним
– Kayayı içelim, gençliğimizi onunla birlikte hatırlayalım

Из глубинки я, кровь крестьянская, – рода не стыжусь
– Taşradan, köylü kanı olan ben utanmıyorum
Самосад скручу, самогон налью, с радости напьюсь
– Samosad’ı bükeceğim, moonshine’ı dolduracağım, sevinçle sarhoş olacağım
Гостю с Азии за багаж в ответ скажу зуррахмэн
– Asya’dan gelen misafire karşılığında bagaj için zurrahman’ı söyleyeceğim
Здравствуй родина, песня гордая зазвучит нам в след
– Merhaba vatanım, gururlu bir şarkı bizi takip edecek




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın