Илья Соболев – Бог с русскими Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

С кем Бог? Он с русскими
– Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
– Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
– Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат (не боюсь)
– Hepimiz korkuyoruz, ama biliyorsun, korkmuyorum kardeşim (korkmuyorum)

С кем Бог? Он с русскими
– Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
– Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
– Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат
– Hepimiz korkuyoruz ama korkmadığımı biliyorsun kardeşim
С кем Бог? Он с русскими
– Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
– Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
– Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат
– Hepimiz korkuyoruz ama korkmadığımı biliyorsun kardeşim

Я просто сидел дома и пил газировку
– Ben sadece evde oturup soda içiyordum
Читал газеты и узнал, что козерогу
– Gazeteleri okudum ve oğlak burcunun olduğunu öğrendim
Сегодня улыбнётся госпожа удача
– Bayan şans bugün gülümseyecek
Вырос доллар, но у меня всё в рублях, вот незадача
– Bir dolar büyüdü, ama her şeyim ruble içinde, bu talihsiz bir durum
В дверь постучали, я открыл, стояли двое
– Kapıyı çaldılar, ben açtım, iki kişi ayakta duruyordu
Предложили верить в Бога, но я русский (Бог со мною)
– Tanrı’ya inanmayı teklif ettiler, ama ben Rusçayım (Tanrı benimle birlikte)
Я сказал им это, думал поскорее дверь закрыть
– Onlara bunu söyledim, kapıyı en kısa sürede kapatmayı düşündüm
Но здоровый задирает локти, начинает бить меня
– Ama sağlıklı olan dirseklerini kaldırır, beni dövmeye başlar
И вот мне не помог ни Бог, ни гороскоп
– Ve şimdi ne Tanrı ne de burç bana yardım etmedi
Сейчас они вдвоём меня втоптают в пол
– Şimdi ikisi beni yere eziyorlar
Но ведь у меня фамилия Иванов (Иван)
– Ama benim adım Ivanov (Ivan)
А значит пох мне кто, я овен или поп
– Yani kim olduğumu sikeyim, koç muyum yoksa pop muyum

С кем Бог? Он с русскими
– Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
– Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
– Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат
– Hepimiz korkuyoruz ama korkmadığımı biliyorsun kardeşim

С кем Бог? Он с русскими
– Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
– Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
– Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат (не боюсь)
– Hepimiz korkuyoruz, ama biliyorsun, korkmuyorum kardeşim (korkmuyorum)
С кем Бог? Он с русскими
– Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
– Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
– Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат
– Hepimiz korkuyoruz ama korkmadığımı biliyorsun kardeşim

Поднимаюсь я, с себя всю стряхиваю пыль
– Yukarı çıkıyorum, kendimi tozdan siliyorum
Даже в море своих слёз я не бросаю плыть
– Gözyaşlarımın denizinde bile yüzmeyi bırakmıyorum
Даже если отобрали все упавшие рубли
– Düşen tüm rubleleri alsalar bile
Я всегда смогу ввести чит код – спаси и сохрани
– Her zaman hile kodunu girebilirim – kaydet ve kaydet
Враг не знал о суперсиле, что лежит в русской крови
– Düşman, Rus kanında yatan süper gücün farkında değildi
Две берёзы на обоях – это все мои стволы
– Duvar kağıdındaki iki huş ağacının hepsi benim sandıklarım
Мне врачи оденут пару новеньких бахил
– Doktorlar bana yeni birkaç ayakkabı giyecekler
Череп зарастает на глазах от брызг святой воды
– Kafatası, kutsal su sıçramalarından gözlerinin önünde büyür
Верен гороскоп был, и я мчу уже новый купить
– Burç doğruydu ve ben zaten yeni bir tane satın alacağım
По пути собьёт машина, но быть русским – значит жить
– Yolda bir araba çarpacak, ama Rus olmak yaşamak demektir
С кем Бог? Он с русскими
– Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
– Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
– Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат (не боюсь)
– Hepimiz korkuyoruz, ama biliyorsun, korkmuyorum kardeşim (korkmuyorum)
С кем Бог? Он с русскими
– Tanrı kiminle birlikte? Ruslarla birlikte
Пускай от нас пахнет хмелем и закусками
– Şerbetçiotu ve atıştırmalık gibi kokmamıza izin ver
Мы верим в гороскопы и приметы, пусть так
– Burçlara ve işaretlere inanırız, öyle olsa bile
Нас все пугают, но ты знаешь, не боюсь, брат (не боюсь)
– Hepimiz korkuyoruz, ama biliyorsun, korkmuyorum kardeşim (korkmuyorum)




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın