К’во става в тази държава
– Neler oluyor bu ülkede?
Дали да наблюдавам или да заминавам, ей
– Gözlemlemek mi yoksa ayrılmak mı?
Нещо ново да открия
– Bulmak için yeni bir şey
Или да се опитам още малко да се свия
– Ya da biraz daha kıvrılmaya çalışın.
К’во става в тази държава
– Neler oluyor bu ülkede?
Дали да наблюдавам или да заминавам
– Gözlemlemek mi yoksa ayrılmak mı?
Нещо ново да открия
– Bulmak için yeni bir şey
Или пък да си трайкам, докат’ не ме затрият, ей
– Ya da belki ben yok olana kadar devam edeceğim, Hey.
Аз и Гюнтер в еднофамилна къща
– Ben ve Gunther aynı aile evindeyiz
В неделя няма кеворк, ще се ходи на църква
– Pazar günü kiliseye gitmek için Kevork yok
Там никога няма да сме голи и боси
– Orada asla çıplak ve çıplak olmayacağız.
Под сандала всеки знае чорапи се носи
– Sandaletlerin altında herkes çorap giymeyi bilir
От понеделник до петък работя прилежно
– Pazartesiden cumaya kadar özenle çalışıyorum
И гълтам парички за нещо надеждно
– Ve güvenilir bir şey için parayı yutuyorum
Фолксваген – народна кола
– Volkswagen-halk arabası
Чисто нова в гараж да я държа
– Garajda tutmak için yepyeni
‘Щото градският транспорт е въпрос на престиж
– Çünkü şehir içi ulaşım prestij meselesidir.
Нямаш ли билетче, педали ще въртиш
– Biletin yok, ibneler dönecek
По празниците смятам да се връщам наобратно
– Tatillerde geri döneceğim.
Да разправям на родата там колко е приятно
– Anavatanınıza bunun ne kadar güzel olduğunu söylemek.
А всъщност съм под наем на феодална система
– Aslında, bir feodal sistem kiralıyorum.
Крепостен селяк, мъча все да врътна схема
– Serf köylü, sürekli bir plan yapmaya çalışıyorum.
Нямам нищо свое, мога да съм притежаван
– Kendime ait hiçbir şeyim yok, sahip olabilirim
Сега, като разбрахте, поне оферта да направя
– Şimdi anladığınıza göre, en azından bir öneri yapmak için
К’во става в тази държава
– Neler oluyor bu ülkede?
Дали да наблюдавам или да заминавам, ей
– Gözlemlemek mi yoksa ayrılmak mı?
Нещо ново да открия
– Bulmak için yeni bir şey
Или да се опитам още малко да се свия
– Ya da biraz daha kıvrılmaya çalışın.
К’во става в тази държава
– Neler oluyor bu ülkede?
Дали да наблюдавам или да заминавам
– Gözlemlemek mi yoksa ayrılmak mı?
Нещо ново да открия
– Bulmak için yeni bir şey
Или пък да си трайкам, докат’ не ме затрият, ей
– Ya da belki ben yok olana kadar devam edeceğim, Hey.
На мама и тате съм гордост голяма
– Annem ve babam benimle gurur duyuyorlar.
Стриктно следвам тяхната програма
– Onların programlarını kesinlikle takip ediyorum
Важно е в моя план да се пише
– Yazmak için planımda bu önemlidir
Че в областен град съм завършил висше
– Bölge kasabasında mezun olduğumu söyledi
Купуват на кредит кутия с балкон
– Kredide balkon kutusu satın alın
Ключов фактор във всеки български дом
– Herhangi bir Bulgar evinde önemli bir faktör
Балконът е въздух, балконът е слънце
– Balkon havadır, balkon güneştir
Балконът е вънка, а после е вътре
– Balkon içeride ve sonra içeride
Включвам телевизор, изключвам глава
– Televizyonu açıyorum, kafayı kapatıyorum
Лягам на дивана, така до сутринта
– Sabaha kadar böyle kanepeye uzanıyorum
После започвам всичко отначало
– Sonra baştan başlıyorum
Така докато се разпадне моето тяло
– Vücudum parçalanana kadar böyle
Нещо ми е скучно, до морето ще се метна
– Sıkıldığım bir şey var, denize düşeceğim.
За да стигна жив карам плътно в лява лента
– Hayatta kalmak için sol şeritte sıkıca sürüyorum
Където и да съм на плаж или на къмпинг
– Plajda veya kampta nerede olursam olayım
Бия аварийки и светът ми става паркинг
– Kazalara çarpıyorum ve dünyam bir park yeri haline geliyor
К’во става в тази държава
– Neler oluyor bu ülkede?
Дали да наблюдавам или да заминавам, ей
– Gözlemlemek mi yoksa ayrılmak mı?
Нещо ново да открия
– Bulmak için yeni bir şey
или да се опитам още малко да се свия
– ya da biraz daha kıvrılmaya çalışın.
К’во става в тази държава
– Neler oluyor bu ülkede?
Дали да наблюдавам или да заминавам
– Gözlemlemek mi yoksa ayrılmak mı?
Нещо ново да открия
– Bulmak için yeni bir şey
Или пък да си трайкам, докат’ не ме затрият, ей
– Ya da belki ben yok olana kadar devam edeceğim, Hey.

Керана и космонавтите – Кво Става Bulgarca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.