Я сделана из дождя
– Yağmurdan yapıldım.
Мне в солнечном городе нет места
– Güneşli bir şehirde bana yer yok
Я сделана из дождя
– Yağmurdan yapıldım.
Мне так не хватает тебя
– Çok özledim seni
Я сделана из пустоты
– Boşluktan yapıldım.
Чтоб не заметить
– Fark etmemek için
Прошел ты мимо
– Geçti sen geçmiş
В осколки моей мечты
– Hayallerimin parçalarına
За что же так ты
– Ne demek
А я по полю
– Ve ben tarlada
Да по полюшку приду к тебе
– Evet, polushka sana geleceğim
А я по полю
– Ve ben tarlada
Да по полюшку приду к тебе
– Evet, polushka sana geleceğim
За тысячи вёрст
– Binlerce mil üzerinde
К тебе за тысячу вёрст
– Bin mil için sana
Я с переломанным крылом
– Kırık kanadı olan benim.
Но прилечу к тебе
– Ama sana geliyorum.
Я с переломанным крылом
– Kırık kanadı olan benim.
Но прилечу к тебе
– Ama sana geliyorum.
За тысячи звёзд
– Binlerce yıldız için
К тебе за тысячи звёзд
– Binlerce yıldız için sana
Ты позови, любимый, позови
– Sen çağır, aşkım, çağır
Мне сносит крышу без твоей любви
– Senin aşkın olmadan çatıdan uçuyorum.
Любви любви любви
– Aşk aşk
Я зделана из тебя
– Ben senden yaptım.
Твоих настроений твоей улыбки
– Gülümsemenin ruh halleri
Не верю что всё прошло
– Her şeyin gittiğine inanamıyorum.
Забыло какое число
– Hangi sayıyı unuttum
Я в голос до хрипоты
– Ses kısıklığına kadar sesim
Но двери не засовы и ты не слышишь
– Ama kapılar kilitlenmiyor ve duyamıyorsun.
В осколки мои мечты
– Rüyalarımın kıçına
За что же так ты
– Ne demek
А я по полю да по полюшку приду к тебе
– Ve ben tarlada ve polushka’da sana geleceğim
А я по полю да по полюшку приду к тибе
– Ve ben tarlada Evet polushku chiba’ya geleceğim
За тысячи вёрст
– Binlerce mil üzerinde
К тибе за тысячу вёрст
– Bin mil için Chiba
Я с переломанным крылом но прилечу к тебе
– Kırık bir kanadı var ama sana doğru geliyorum.
Я с переломанным крылом но прилечу к тибе
– Kırık bir kanadı var ama chiba’ya gideceğim.
За тысячи звёзд
– Binlerce yıldız için
К тибе за тысячу звёзд
– Bin yıldız için Chiba
Ты позови любимый позови
– Sen söyle sevgili söyle
Мне сносит крышу без твоей любви
– Senin aşkın olmadan çatıdan uçuyorum.
Любви любви
– Aşk aşk
Я за тобой в ад
– Seni cehenneme kadar takip ediyorum.
Мне без тебя смерть
– Sensiz öleceğim.
Даже не знаю как
– Nasıl olduğunu bile bilmiyorum.
Жить без тебя мне
– Sensiz yaşamak bana
Там где кричала тьма
– Karanlığın çığlık attığı yer.
Ты мне дарил свет
– Bana ışık verdin.
Я запомню тебя
– Seni hatırlayacağım.
На миллионы лет
– Milyonlarca yıl
А я по полю
– Ve ben tarlada
Да по полюшку приду к тебе
– Evet, polushka sana geleceğim
А я по полю
– Ve ben tarlada
Да по полюшку приду к тебе
– Evet, polushka sana geleceğim
За тысячи верст
– Binlerce mil üzerinde
К тебе за тысячу верст
– Bin mil için sana
Я с переломанным крылом
– Kırık kanadı olan benim.
Но прилечу к тебе
– Ama sana geliyorum.
Я с переломанным крылом
– Kırık kanadı olan benim.
Но прилечу к тебе
– Ama sana geliyorum.
За тысячи звёзд
– Binlerce yıldız için
К тебе за тысячи звёзд
– Binlerce yıldız için sana
Ты позови, любимый, позови
– Sen çağır, aşkım, çağır
Мне сносит крышу без твоей любви
– Senin aşkın olmadan çatıdan uçuyorum.
Любви, любви, любви
– Aşk, aşk, aşk

Любовь Успенская – По полюшку Rusça Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.