Полина Гагарина – Вчера Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Так легко стало вдруг дышать
– Aniden nefes almak o kadar kolay oldu ki
Просто в клетке сорваны замки
– Sadece kafesteki kilitler koptu
Прощай!
– Elveda!
Мне пора перестать искать
– Aramayı bırakmamın zamanı geldi
Капли правды в океане лжи
– Yalan Okyanusunda hakikatin damlaları
Прости!
– Özür dilerim!

Сломано то, что не склеить
– Yapıştırılamayacak bir şey kırıldı
Я тебе больше не верю
– Artık sana inanmıyorum
Молча уйдём без истерик
– Sessizce histerik olmadan gideceğiz
Всё
– Tüm

В танце убиваю бессонницу
– Dans ederken uykusuzluğu öldürürüm
Обгоняю с бешеной скоростью, вчера, вчера
– Dün, dün aşırı hızda geçiyorum
Больше не пытаюсь тебя понять
– Artık seni anlamaya çalışmıyorum
Как всё это могло держать меня вчера, ещё вчера
– Bunların hepsi beni dün, dün hala nasıl tutabilirdi
Ещё вчера
– Daha dün
Вчера, вчера, вчера, вчера
– Dün, dün, dün, dün

Я смогла заново мечтать
– Yeniden hayal kurmayı başardım
Я была не я в твоих сетях вчера
– Dün senin ağlarında ben değildim
Двери закрыла, забыла
– Kapıları kapattım, unuttum
Как я любила без силы
– Güçsüz sevdiğim gibi
Память остыла
– Hafızam soğudu
Сожгла мосты и за всё я простила
– Köprüleri yaktım ve her şey için affettim
С виду был милым, но был пустым
– Görünüşe göre tatlıydı ama boştu
Говорил так красиво
– Çok güzel konuştu
Просто уйди, я сказала всё
– Sadece git, her şeyi söyledim

В танце убиваю бессонницу
– Dans ederken uykusuzluğu öldürürüm
Обгоняю с бешеной скоростью, вчера, вчера
– Dün, dün aşırı hızda geçiyorum
Больше не пытаюсь тебя понять
– Artık seni anlamaya çalışmıyorum
Как всё это могло держать меня вчера, ещё вчера
– Bunların hepsi beni dün, dün hala nasıl tutabilirdi
(Вчера, вчера, вчера)
– (Dün, dün, dün)

Ещё вчера были мы
– Daha dün bizdik
Сегодня есть я
– Bugün ben varım
Про слёзы в глазах я вспомню, смеясь
– Gözlerimdeki gözyaşları hatırlıyorum, gülüyorum
Сумей всё простить
– Her şeyi affetmeyi başarabilirsin
Мы счастливы, но по-разному
– Mutluyuz ama farklı şekillerde

Мы уже в невесомости
– Zaten ağırlıksızız
С бешеной скоростью
– Aşırı hızda
Обгоняя бессонницу
– Uykusuzluğun üstesinden gelmek
Вчера
– Dün

В танце убиваю бессонницу
– Dans ederken uykusuzluğu öldürürüm
Обгоняю с бешеной скоростью, вчера (вчера, вчера, вчера) вчера (вчера, вчера, вчера)
– Aşırı hızda geçiyorum, dün (dün, dün, dün) dün (dün, dün, dün)
Больше не пытаюсь тебя понять
– Artık seni anlamaya çalışmıyorum
Как всё это могло держать меня вчера, ещё вчера (вчера, вчера, вчера)
– Bunların hepsi beni dün, dün hala nasıl koruyabilirdi (dün, dün, dün)
Ещё вчера
– Daha dün




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın