Фир – Ночь Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Видимо небу не до нас…
– Görünüşe göre gökyüzü bize bağlı değil…
Ммммммммм…
– Mmmmmmmm…
Небу не до нас…
– Gökyüzü bize bağlı değil…
А помнишь на лазурном белые ночи.
– Masmavi beyaz geceleri hatırlıyor musun?
Помнишь, как безумные бурные ночи.
– Hatırlıyor musun, nasıl da deli gibi fırtınalı bir gece.
От заката до рассвета, не больше метра.
– Gün batımından şafağa kadar, bir metreden fazla değil.
Нас убивает секс, алкоголь, сигареты.
– Seks, alkol, sigara bizi öldürüyor.
Мы где-то далеко, на облаках.
– Uzak bir yerdeyiz, bulutların üstündeyiz.
Чистая любовь, опасный кайф.
– Saf aşk, tehlikeli bir heyecan.
Снаружи лето, а внутри зима.
– Dışarıda yaz ve içeride kış var.
Я безнадёжно завис, но а ты независима.
– Umutsuzca asıldım ama sen bağımsızsın.

Не гони,
– Beni zorlama,
Не гони,
– Beni zorlama,
Не гони.
– Sürmesana.
Прошу, не гони меня прочь.
– Lütfen beni uzaklaşma.
О-йо-йой,
– Oh-yo-yo,
О-йо-йой,
– Oh-yo-yo,
О-йо-йой.
– Oh-yo-yo.
Подари,
– Hediye etmek,
Подари,
– Hediye etmek,
Подари.
– Hediye etmek.
Подари мне ещё одну ночь.
– Bana bir gece daha ver.
Аяяяй,
– Ayayayyay,
Аяяяй,
– Ayayayyay,
Аяяяяяй.
– Аяяяяяй.
Только ты,
– Sadece sen,
Только ты,
– Sadece sen,
Только ты.
– Sadece sen.
Только ты мне сможешь помочь.
– Bana sadece sen yardım edebilirsin.
О-йо-йой,
– Oh-yo-yo,
О-йо-йой,
– Oh-yo-yo,
О-йо-йой.
– Oh-yo-yo.
Подари,
– Hediye etmek,
Подари,
– Hediye etmek,
Подари.
– Hediye etmek.
Подари мне всего одну ночь.
– Bana sadece bir gece ver.
Аяяяй,
– Ayayayyay,
Аяяяй,
– Ayayayyay,
Аяяяяяй.
– Аяяяяяй.

Видимо небу не до нас…
– Görünüşe göre gökyüzü bize bağlı değil…
Ммммммммм…
– Mmmmmmmm…
Небу не до нас…
– Gökyüzü bize bağlı değil…
Холодный дым на твоих губах.
– Dudaklarında soğuk duman var.
Давно затмил аромат Мадонны.
– Madonna’nın kokusunu uzun zaman önce gölgede bıraktım.
Палёный виски в моих руках.
– Elimde kavrulmuş viski var.
Давно не редко, скорее норма
– Uzun zamandır nadiren değil, norm olarak
А помнишь на лазурном белые ночи.
– Masmavi beyaz geceleri hatırlıyor musun?
Помнишь, как безумны бурные ночи.
– Hatırlıyor musun, deli fırtınalı bir gece.
Ты рядом, но там дале-дале-далеко.
– Sen yanındasın ama dale-dale orada çok uzaktasın.
Мне так неле-неле-нелегко.
– Benim için bu kadar kolay değil, kolay değil, kolay değil.

Не гони,
– Beni zorlama,
Не гони,
– Beni zorlama,
Не гони.
– Sürmesana.
Прошу, не гони меня прочь.
– Lütfen beni uzaklaşma.
О-йо-йой,
– Oh-yo-yo,
О-йо-йой,
– Oh-yo-yo,
О-йо-йой.
– Oh-yo-yo.
Подари,
– Hediye etmek,
Подари,
– Hediye etmek,
Подари.
– Hediye etmek.
Подари мне ещё одну ночь.
– Bana bir gece daha ver.
Аяяяй,
– Ayayayyay,
Аяяяй,
– Ayayayyay,
Аяяяяяй.
– Аяяяяяй.
Только ты,
– Sadece sen,
Только ты,
– Sadece sen,
Только ты.
– Sadece sen.
Только ты мне сможешь помочь.
– Bana sadece sen yardım edebilirsin.
О-йо-йой,
– Oh-yo-yo,
О-йо-йой,
– Oh-yo-yo,
О-йо-йой.
– Oh-yo-yo.
Подари,
– Hediye etmek,
Подари,
– Hediye etmek,
Подари.
– Hediye etmek.
Подари мне всего одну ночь.
– Bana sadece bir gece ver.
Аяяяй,
– Ayayayyay,
Аяяяй,
– Ayayayyay,
Аяяяяяй.
– Аяяяяяй.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın