Анна Тринчер Feat. MBreeze – Ти робив мені каву Ukraynaca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Ти робив мені каву, і приносив у ліжко
– Bana kahve yaptın ve yatağa getirdin
Ти мене цілувала, я обіймав тебе ніжно
– Sen beni öptün, sana şefkatle sarıldım
Були як божевільні, від палкого кохання
– Tutkulu aşktan deliler gibiydik
Та ховатись повинні, у полоні мовчання
– Ama sessizliğin esiri olarak saklanmalıyız

Під кантати сирени, під симфонію градів
– Sirenlerin kantatlarının altında, dolu senfonisinin altında
Ти тепер на арені, серед інших солдатів
– Artık arenadasın, diğer askerlerin yanı sıra
Ти воюєш з війною — мій коханий солдате
– Savaşla savaşıyorsun – en sevdiğim askerim
Повертайся герою — щасливе життя малювати
– Kahramana geri dön-mutlu bir hayat boyamak için

Засипле душу листям золотий листопад
– Ruhu yapraklarla kaplayacak altın yaprak düşüşü
Повертайся живим, лиш повертайся назад
– Canlı geri dön, sadece geri dön
Вірить в тебе Батьківщина твоя і я
– Anavatan seninle benim aramda sana inanıyor

Засипле душу листям золотий листопад
– Ruhu yapraklarla kaplayacak altın yaprak düşüşü
Повертайся живим, лиш повертайся назад
– Canlı geri dön, sadece geri dön
Вірить в тебе Батьківщина твоя і я
– Anavatan seninle benim aramda sana inanıyor

Летять снаряди на мирні будинки
– Mermiler huzurlu evlere uçuyor
І крик людський заповзає у вуха
– Ve insanların çığlıkları kulaklarına sürünerek
Капають страхом дитячі сльозинки
– Çocukların gözyaşları korkuyla damlıyor
Вся країна співає, солдате, послухай
– Bütün ülke şarkı söylüyor asker, dinle

Ми не здамось, ані на хвилину
– Bir an bile pes etmeyeceğiz
Ми нізащо не опустимо руки
– Ellerimizi asla bırakmayacağız
Я не віддам! Це моя Україна
– Geri vermeyeceğim! Burası benim Ukraynam
Розкажу всім правду, я зніму їм перуки
– Herkese gerçeği söyleyeceğim, peruklarını çıkaracağım

Я робив тобі каву, і приносив у ліжко
– Sana kahve yaptım ve yatağına getirdim
Я тебе цілувала, ти обіймав мене ніжно
– Seni öptüm, beni nazikçe kucakladın
На небі сонце засяє (на небі сонце засяє)
– Güneş gökyüzünde parlıyor (güneş gökyüzünde parlıyor)
Все буде добре, я знаю (я знаю), я посміхнусь, обіцяю!
– Her şey yoluna girecek, biliyorum (biliyorum), gülümseyeceğim, söz veriyorum!

Засипле душу листям золотий листопад
– Ruhu yapraklarla kaplayacak altın yaprak düşüşü
Повертайся живим, лиш повертайся назад
– Canlı geri dön, sadece geri dön
Вірить в тебе Батьківщина твоя і я
– Anavatan seninle benim aramda sana inanıyor

Засипле душу листям золотий листопад
– Ruhu yapraklarla kaplayacak altın yaprak düşüşü
Повертайся живим, лиш повертайся назад
– Canlı geri dön, sadece geri dön
Вірить в тебе Батьківщина твоя і я
– Anavatan seninle benim aramda sana inanıyor




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın