АрХангел Feat. Белла – Оригами Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Прикоснись – И ворвись
– Dokun Ve içeri gir
Или пади вниз, отоспись и вернись
– Ya da yere yat, uyu ve geri dön
Как тебя? – мне кажеться зовут мечтою
– Nasıl mı? – bana sanırım adı hep
Кем бы я до этого ни был, теперь ничто я
– Bundan önce her kimsem, artık hiçbir şeyim değilim
Мощь веков в твоих движениях и ночником
– Hareketlerinizdeki ve gece lambanızdaki çağların gücü
Горит во мне, что без тебя я одиночный корм
– İçimde yanıyorum, sensiz ben tek yemim
Где бы ты ни находилась ответь. –
– Nerede olursan ol cevap ver. –
Как эхо полуночных гор
– Gece yarısı dağlarının yankısı gibi
Яблоня на снегу. Я будто кусок камня
– Karda elma ağacı. Sanki bir taş parçası gibiyim
Ты будто ткань и пусть в лету всё канет
– Sanki bir bez gibisin ve her şeyi uçup gitmesine izin ver
Тебя пока нет и я проклят богами
– Sen henüz yoktun ve ben tanrılar tarafından lanetlendim
Моя оригами ты мой мост между берегами
– Origamim sen benim kıyılarım arasındaki köprümsün
Останемся наедине
– Yalnız kalacağız
Она во мне, а я в ней это единение
– O benim içimde ve ben onun içinde bu birlikteliğim
Близиться рассвет – прорвав ночную мглу
– Şafak yaklaşıyor – gecenin karanlığını kırarak
Птицами летим на свет – крылом к крылу
– Kuşlarla ışığa doğru uçuyoruz – kanattan kanatlara

Мой господин и повелитель мой –
– Lordum ve lordum –
Свободу обретаю лишь с тобой
– Özgürlüğümü sadece seninle kazanıyorum
На землю лягу утренней росой –
– Sabah çiğlenip yere yatacağım –
Я буду жизненной твоей тропой
– Hayatın yolu olacağım
Я так прошу отдай мне свою боль –
– Sana yalvarıyorum acını bana geri ver –
Подобно шёлку быть с тобой позволь
– İpek gibi seninle birlikte olmama izin ver
Моей любви нам хватит на двоих –
– Benim sevgim ikimize yetecek kadar –
Я прикоснусь губами ран твоих
– Yaralarının dudaklarına dokunacağım

После поединка напьюсь с твоих ладоней
– Maçtan sonra avuçlarından sarhoş olacağım
Тепло в нашем доме, мягкое и молодое
– Evimizde sıcak, yumuşak ve genç
Я воин, ты моя лагуна солёная – пресная
– Ben bir savaşçıyım, sen benim tuzlu – tatlı lagünümsün
Умирая, в тебе лишь воскресну я
– Ölünce, sadece ben senin içinde dirileceğim
Лес, деревьев шелест и нет в душе мест
– Orman, ağaçlar hışırdıyor ve ruhunda yer yok
Куда бы тебя я не пустил в качестве украшения Нечто нерушимое между душами нашими
– Seni, ruhlarımız arasında yıkılmaz bir şeyi süslemek için nereye götürsem
Тонем в Океанах друг друга – волна шумит
– Birbirimizin okyanuslarında boğuluyoruz – dalga gürültülüyor
Увлекательное путешествие
– Büyüleyici bir yolculuk
Ты божественна, мы на рубеже
– Sen tanrısalsın, biz sıradayız
Ты такая женственная
– Sen çok kadınsın
Бессмертны уже, ты зацветешь как рута
– Zaten ölümsüzler, ruta gibi çiçek açacaksın
Ничто в мире не заставит отпустить твою руку Древние ландшафты – кувшины полны чистых вод Это самый честный омут
– Dünyadaki hiçbir şey elini bırakmana izin vermez Antik manzaralar – sürahiler berrak sularla doludur, Bu en dürüst havuzdur
Я в него с головой, нас ждёт очищение Только от счастья хочу видеть тебя плачущей
– Kafamın içindeyim, temizlenmemiz gereken tek şey mutluluktan bizi bekliyor Seni ağlarken görmek istiyorum

Мой господин и повелитель мой –
– Lordum ve lordum –
Свободу обретаю лишь с тобой
– Özgürlüğümü sadece seninle kazanıyorum
На землю лягу утренней росой –
– Sabah çiğlenip yere yatacağım –
Я буду жизненной твоей тропой
– Hayatın yolu olacağım
Я так прошу отдай мне свою боль –
– Sana yalvarıyorum acını bana geri ver –
Подобно шёлку быть с тобой позволь
– İpek gibi seninle birlikte olmama izin ver
Моей любви нам хватит на двоих –
– Benim sevgim ikimize yetecek kadar –
Я прикоснусь губами ран твоих
– Yaralarının dudaklarına dokunacağım




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın