Газабхулис тре мосула ра тбили даридгеба
– Musul’un Gazabhulis’i, daridgeba'ya karşı çıktı
Бичма гогос ром акоцос
– Beachma gogos rum akotsos
Амит ра дашавдеба
– Amit ra dashavdeba
Амит ра дашавдеба
– Amit ra dashavdeba
Лохац гаушавдеба сахамозе сахлши цава дедац гауджаврдеба
– Gajavdeb’in dedesi, gajavrdeb’in dedesi, gajavrdeb’in dedesi, gajavrdeb’in dedesi, gajavrdeb’in dedesi, gajavrdeb’in dedesi
Лалеби, лалеби, дивли далха лалеби
– Lalebi, lalebi, divli dalha lalebi
Твали махвалс даудгеба шен ки генацвале-би
– Davudgeb’in mahvals’ını tween ki genatsvale-bi’ye çevirdi
Лалеби, лалеби, дивли далха лалеби
– Lalebi, lalebi, divli dalha lalebi
Твали махвалс даудгеба шен ки генацвале-би
– Davudgeb’in mahvals’ını tween ki genatsvale-bi’ye çevirdi
Если б девушки вдруг стали звёздами прекрасными
– Eğer kızlar aniden güzel yıldızlar olsaydı
Над горами б заблистали вечерами ясными
– Dağların üstünde, açık ve net akşamlar dolaşırlardı
И мы б тогда не испугались трудностей технических
– Ve o zaman teknik zorluklardan korkmazdık
На свиданья бы добирались в кораблях космических
– Tarihlerde uzay gemilerine ulaşırdık
Лалеби, лалеби, дивли далха лалеби
– Lalebi, lalebi, divli dalha lalebi
На свиданья бы добирались в кораблях космических
– Tarihlerde uzay gemilerine ulaşırdık
Лалеби, лалеби, дивли далха лалеби
– Lalebi, lalebi, divli dalha lalebi
На свиданья бы добирались в кораблях космических
– Tarihlerde uzay gemilerine ulaşırdık
Пусть покорные вершины нам ложатся под ноги
– İtaatkar üstler ayaklarımızın altına düşsün
Пусть влюблённые мужчины совершают подвиги
– Aşık erkeklerin kahramanlık yapmasına izin verin
Не пугают нас преграды, в тучах кручи горные
– Bizi hiçbir engelle korkutmazlar,bulutlarda dağlar ürperir
Нам любовь дана в награду за сердца упорные
– İnatçı kalplerin mükafatı olarak bize sevgi verilmiştir
Лалеби, лалеби, дивли далха лалеби
– Lalebi, lalebi, divli dalha lalebi
Нам любовь дана в награду за сердца упорные
– İnatçı kalplerin mükafatı olarak bize sevgi verilmiştir
Лалеби, лалеби, дивли далха лалеби
– Lalebi, lalebi, divli dalha lalebi
Твали махвалс даудгеба шен ки генацвале-би
– Davudgeb’in mahvals’ını tween ki genatsvale-bi’ye çevirdi

Магамет Дзыбов – Лалеби Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.