Ночь постучится в окно
– Gece pencereyi çalacak
Звенящей своей тишиной
– Sessizliğini çalarak
Холодно там и темно
– Dışarısı soğuk ve karanlık
За нашей последней чертой
– Son sınırımızın arkasında
Ветер качает слегка
– Rüzgar hafifçe sallanıyor
Усталые ветви берез
– Yorgun huş ağacı dalları
Быстро уносит река
– Nehir hızla uzaklaşıyor
Печаль с моих пролитых слез
– Dökülen gözyaşlarımdan üzüntü
Ах, какие ты говорил мне слова
– Ah, bana hangi kelimeleri söyledin
Ах, каким ковром расстилалась трава
– Ah, çimen hangi halıya yayıldı
Ах, какие звезды сияли для нас
– Ah, hangi yıldızlar bizim için parlıyordu
Ах, как нелегко без тебя мне сейчас
– Ah, şimdi sensiz benim için ne kadar kolay değil
День растворяет печаль
– Gün üzüntüyü çözüyor
В потоке обычных забот
– Sıradan endişelerin akışında
Тень исчезает в лучах
– Gölge ışınlarda kaybolur
И жизнь продолжает свой ход
– Ve hayat devam ediyor
Будут еще облака
– Daha fazla bulut olacak
И в поле весеннем цветы
– Ve tarlada bahar çiçekleri vardır
Чья-то любовь и рука
– Birinin aşkı ve eli
Как жаль, это будешь не ты
– Ne yazık ki sen olmayacaksın
Ах, какие ты говорил мне слова
– Ah, bana hangi kelimeleri söyledin
Ах, каким ковром расстилалась трава
– Ah, çimen hangi halıya yayıldı
Ах, какие звезды сияли для нас
– Ah, hangi yıldızlar bizim için parlıyordu
Ах, как нелегко без тебя мне сейчас
– Ah, şimdi sensiz benim için ne kadar kolay değil
Ах, какие ты говорил мне слова
– Ah, bana hangi kelimeleri söyledin
Ах, каким ковром расстилалась трава
– Ah, çimen hangi halıya yayıldı
Ах, какие звезды сияли для нас
– Ah, hangi yıldızlar bizim için parlıyordu
Ах, как нелегко без тебя мне сейчас
– Ah, şimdi sensiz benim için ne kadar kolay değil
Ночь постучится в окно
– Gece pencereyi çalacak
Звенящей своей тишиной
– Sessizliğini çalarak
Холодно там и темно
– Dışarısı soğuk ve karanlık
За нашей последней чертой
– Son sınırımızın arkasında
Ветер качает слегка
– Rüzgar hafifçe sallanıyor
Усталые ветви берез
– Yorgun huş ağacı dalları
Быстро уносит река
– Nehir hızla uzaklaşıyor
Печаль с наших пролитых слез
– Dökülen gözyaşlarımızdan üzüntü
Ах, какие ты говорил мне слова
– Ah, bana hangi kelimeleri söyledin
Ах, каким ковром расстилалась трава
– Ah, çimen hangi halıya yayıldı
Ах, какие звезды сияли для нас
– Ah, hangi yıldızlar bizim için parlıyordu
Ах, как нелегко без тебя мне сейчас
– Ah, şimdi sensiz benim için ne kadar kolay değil
Ах, какие ты говорил мне слова
– Ah, bana hangi kelimeleri söyledin
Ах, каким ковром расстилалась трава
– Ah, çimen hangi halıya yayıldı
Ах, какие звезды сияли для нас
– Ah, hangi yıldızlar bizim için parlıyordu
Ах, как нелегко без тебя мне сейчас
– Ah, şimdi sensiz benim için ne kadar kolay değil

Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.