Океан Ельзи – Перевал (З Фільму “Захар Беркут”) 烏克蘭 歌詞 中國人 翻譯

На перевалі ніч
– 这是通行证上的夜晚
За перевалом тьма
– 通行证之外是黑暗
В небі літає птах
– 一只鸟在天空中飞翔
Він не спить, не дарма
– 他没有睡觉,有充分的理由

В небі не чути слів
– 天空中没有言语
З неба не видно сліз
– 没有从天空可见的眼泪
От і літає птах
– 所以鸟飞
Знизу вверх, і зверху вниз
– 自下而上和自上而下

Аж ранок настає
– 早晨已经快到了
Дим над головою
– 头顶烟雾
Навколо імла
– 在薄雾周围
Ми стали до бою
– 我们准备战斗了
І з силами зла
– 与邪恶的力量
Здіймуться Карпати
– 喀尔巴阡山脉将崛起
Відчувши долі знак
– 感受一个星座的命运
А далі захід і схід
– 然后是西部和东部
Най буде так
– 不,会是这样的

Не забувай мене
– 别忘了我
Я повернусь назад
– 我会回来的
Щоб остудити меч
– 冷却剑
І змити кров, вийти в сад
– 洗掉血,到花园里去

Де ранок настає
– 早晨来的地方
Дим над головою
– 头顶烟雾
Навколо імла
– 在薄雾周围
Ми стали до бою
– 我们准备战斗了
І з силами зла
– 与邪恶的力量
Здіймуться Карпати
– 喀尔巴阡山脉将崛起
Відчувши долі знак
– 感受一个星座的命运
А далі захід і схід
– 然后是西部和东部
Най буде так
– 不,会是这样的

І ранок настає
– 早晨来了
Дим над головою
– 头顶烟雾
Навколо імла
– 在薄雾周围
Ми стали до бою
– 我们准备战斗了
І з силами зла
– 与邪恶的力量
Здіймуться Карпати
– 喀尔巴阡山脉将崛起
Відчувши долі знак
– 感受一个星座的命运
А далі захід і схід
– 然后是西部和东部




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın