Скриптонит Feat. Niman – Поворот Rusça Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Нас десять, впереди нас пара.
– On kişiyiz, önümüzde bir çift var.
Мы вошли, и я пробираюсь до бара.
– İçeri girdik ve bara gizlice giriyorum.
Я не Скрип (нет, я не знаю, кто это?)
– Ben gıcırdıyor değilim (hayır, kim olduğunu bilmiyorum?)
Сзади женский голос: (О, Адиль? О, ты с Ануаром?)
– Arkada bir kadın sesi var: (Ey Adil? Oh, Anoir’la mı birliktesin?)
Блядь…
– Lanet olsun…

Все в этом клубе сюда поглядывают,
– Bu kulüpteki herkes buraya bakıyor,
Пока все в твоей студии не угадывают,
– Stüdyosundaki herkes tahmin edene kadar,
Что это за звук, он же больше, чем в тренде;
– Bu ses nedir, trendden daha fazlasıdır;
У входа шквал сук, но мы не тусим на стенде
– Girişte bir sürü orospu var, ama biz standda takılmıyoruz
– Да ладно уже!
– – Hadi ama, hadi!

Дай мне пройти за мой стол!
– İzin ver masama geçeyim!
Да таких, как ты – тут танцпол!
– Evet, senin gibiler burada dans pistinde!
Хватит совать мои руки под свой подол.
– Ellerimi kendi eteğinin altına sokmayı bırak.
И потом, ты не то что в моем, а вообще не во вкусе.
– Ayrıca sen benim tipim değilsin, tipim değilsin.

Нет, как тебя звать не в курсе.
– Hayır, senin adın ne bilmiyorum.
Да я и не хочу знать (да мне срать, не бойся).
– Evet, bilmek de istemiyorum (umurumda değil, korkma).
В этой куче в конвульсиях не одна шмара,
– Bu yığının içinde konvülsiyonlarda tek bir pislik yoktur,
Но моя сучка ждет меня где-то у бара.
– Ama kaltağım beni barda bir yerde bekliyor.

[Припев, Скриптонит]:
– [Koro, Skriptonit]:
Добираюсь до бара!
– Bara gidiyorum!
Меня хочет выцепить каждая шалава.
– Her sürtük beni yakalamak istiyor.
Повороты влево, повороты вправо;
– Sola dönüşler, sağa dönüşler;
Повороты влево, повороты вправо, вправо.
– Sola dönüşler, sağa dönüşler, sağa dönüşler.

Пробираюсь до бара!
– Пробираюсь bara kadar!
Я пытаюсь уйти от их радаров.
– Onların radarlarından uzaklaşmaya çalışıyorum.
Повороты влево, повороты вправо.
– Sola dönüşler, sağa dönüşler.
Повороты влево, повороты вправо, вправо.
– Sola dönüşler, sağa dönüşler, sağa dönüşler.

Налево, направо, налево, направо;
– Sola, sağa, sola, sağa;
Налево, направо, налево, направо;
– Sola, sağa, sola, sağa;
Налево, направо, налево, направо;
– Sola, sağa, sola, sağa;
Налево, направо, налево, направо.
– Sola, sağa, sola, sağa.

[Куплет 2, Niman]:
– [Ayet 2, Niman]:
Мы залетели на огонёк. Разливай бокалы,
– Biz залетели ışık. Bardaklarını dökün,
Ведь со мной ещё десяток (ещё десяток).
– Çünkü benimle bir düzine daha var.
Шумное застолье задаёт ритм.
– Gürültülü bir ziyafet ritmi ayarlar.
Фейс, как всегда нагл.
– Yüz, her zamanki gibi küstahça.

Глаза спрятал под козырьком. О, да!
– Gözlerimi siperin altına sakladım. Oh, evet!
Жарко, но мой вискарь не со льдом. О, да!
– Sıcak ama viskim buzlu değil. Oh, evet!
Суке слева нужна встреча с толчком.
– Soldaki orospunun bir itme toplantısına ihtiyacı var.
Скажи Алтухе не пускать её в дом. Да, бля, окей!
– Altukha’ya onu içeri almamasını söyle. Evet, siktir, tamam!

Я на бар, (хочешь?) фу, я на бар.
– Ben bara gidiyorum, (ister misin? Ben bara gidiyorum.
Эта блядь будто токсин, а не перегар,
– Bu lanet şey bir toksin gibi, duman değil,
Вызовите ей такси!
– Ona taksi çağırın!
– Ищи других шмар!
– – Diğerlerini bul!

Бля, не, я больше не могу смотреть на это всё!
– Lanet olsun, hayır, artık hepsine bakamıyorum!
Мне нужно вырвать треть литра виски.
– Bir litrelik viskinin üçte birini çıkarmam gerekiyor.
Да убери свои сиськи. Блядь, где все близкие?
– Çek şu memelerini! Lanet olsun, yakın olan herkes nerede?
Мне нужно в бар!
– Bara gitmem gerekiyor!

[Припев, Скриптонит]:
– [Koro, Skriptonit]:
Добираюсь до бара!
– Bara gidiyorum!
Меня хочет выцепить каждая шалава.
– Her sürtük beni yakalamak istiyor.
Повороты влево, повороты вправо;
– Sola dönüşler, sağa dönüşler;
Повороты влево, повороты вправо, вправо.
– Sola dönüşler, sağa dönüşler, sağa dönüşler.

Пробираюсь до бара!
– Пробираюсь bara kadar!
Я пытаюсь уйти от их радаров.
– Onların radarlarından uzaklaşmaya çalışıyorum.
Повороты влево, повороты вправо.
– Sola dönüşler, sağa dönüşler.
Повороты влево, повороты вправо, вправо.
– Sola dönüşler, sağa dönüşler, sağa dönüşler.

Налево, направо, налево, направо;
– Sola, sağa, sola, sağa;
Налево, направо, налево, направо;
– Sola, sağa, sola, sağa;
Налево, направо, налево, направо;
– Sola, sağa, sola, sağa;
Налево, направо, налево, направо.
– Sola, sağa, sola, sağa.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın