אריק איינשטיין & שם טוב לוי – אח מילת מפתח İbranice Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

כשנתתי לך שעה
– Sana bir saat verdiğimde
לי נתת את חייך
– Bana hayat verdin
כשנתתי לך דמעה
– Sana gözyaşı döktüğümde
את נתת לי חיוך
– Bana bir gülümseme verdi.

ושכחתי את ימי
– Ve günlerimi unuttum
לפנייך, לפני
– Senden önce, senden önce

אח, איך קולי נאנח
– Kardeşim, sesim nasıl iç çekiyor
אח, איזה קסם בינינו מונח
– Kardeşim, aramızdaki sihir nedir?
אח, כמה טוב לי ורך
– Kardeşim, bana ne kadar iyi ve yumuşak
חדר סגור שוב נפתח
– Kapalı oda tekrar açılıyor

כשנגעתי בכתפך
– Omzuna dokunduğumda
את קרבת את שפתייך
– Dudaklarını birleştirdin.
והרעד בגופך
– Ve vücudundaki titreme
התגבר בתוכי
– İçimde üstesinden gelmek

ועצמתי את עיני
– Ve gözlerimi kapattım.
בידייך, בידי
– Senin ellerinde, benim ellerimde

אח, איך קולי נאנח
– Kardeşim, sesim nasıl iç çekiyor
אח, איזה קסם בינינו מונח
– Kardeşim, aramızdaki sihir nedir?
אח, כמה טוב לי ורך
– Kardeşim, bana ne kadar iyi ve yumuşak
חדר סגור שוב נפתח
– Kapalı oda tekrar açılıyor

לתאר מה שבי צומח
– İçimde ne olduğunu tarif et
אין מילה בתנ”ך
– İncil’de kelime yok
אח היא מילה, כן מילת מפתח
– Kardeşim bir kelime, bir kelime Evet
כשאני איתך
– Ben seninleyken

את יודעת שאני
– Öyle olduğumu biliyorsun.
זה גם את, זה גם שנינו
– Aynı zamanda sensin, ikimiz de.
זה בינך וזה ביני
– Senin ve benim aramda.
כל השאר לא חשוב
– Diğer her şey önemli değil

והלב היה נרגש
– Ve kalp heyecanlıydı
ונולדנו מחדש
– Ve yeniden doğmak

אח, איך קולי נאנח
– Kardeşim, sesim nasıl iç çekiyor
אח, איזה קסם בינינו מונח
– Kardeşim, aramızdaki sihir nedir?
אח, כמה טוב לי ורך
– Kardeşim, bana ne kadar iyi ve yumuşak
חדר סגור שוב נפתח
– Kapalı oda tekrar açılıyor

לתאר מה שבי צומח
– İçimde ne olduğunu tarif et
אין מילה בתנ”ך
– İncil’de kelime yok
אח היא מילה, כן מילת מפתח
– Kardeşim bir kelime, bir kelime Evet
כשאני איתך
– Ben seninleyken

אח, איך קולי נאנח
– Kardeşim, sesim nasıl iç çekiyor
אח, איזה קסם בינינו מונח
– Kardeşim, aramızdaki sihir nedir?
אח, כמה טוב לי ורך
– Kardeşim, bana ne kadar iyi ve yumuşak
חדר סגור שוב נפתח
– Kapalı oda tekrar açılıyor

לתאר מה שבי צומח
– İçimde ne olduğunu tarif et
אין מילה בתנ”ך
– İncil’de kelime yok
אח היא מילה, כן מילת מפתח
– Kardeşim bir kelime, bir kelime Evet
כשאני איתך
– Ben seninleyken




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın