ケツメイシ – ライフ イズ ビューティフル Japonca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

君が流した涙がいつか花を育て咲かせて
– döktüğün gözyaşları bir gün çiçek açacak ve yeşerecek
君の目の前に広がるはずだから
– senin önünde olmalı.
君が乗り越えた壁はいつか君を守る盾となって
– üstesinden geldiğin duvar bir gün seni koruyacak bir kalkan olacak.
君をそばでいつまでも支えるだろう
– sonsuza dek yanında olacağım.

顔で笑って心では泣いて
– Yüzüne gülmek yüreğine ağlamak
「楽しく生きる」どころでは無いって?
– mutlu yaşanacak bir yer değil, değil mi?
心配すんじゃねぇ今はちょっと運がねぇだけ
– endişelenme. şu anda biraz şansım yaver gitmedi.
だから皆同じもう少し踏ん張れ
– yani herkes aynı. biraz daha bas.
君が倒れりゃ肩も貸すし
– eğer düşersen, sana omzumu ödünç veririm.
もう歩けないなら足にもなるし
– eğer daha fazla yürüyemezsem, bir bacak olurum.
困ったならば手を借り時には手を貸す
– başın beladaysa sana yardım ederim, bazen de yardım ederim.
そうやって人は「人生」という絵を描く
– insanlar hayat denen resmi böyle çizer.
土砂降りの日もあれば晴れの日もある
– sağanak günler var, güneşli günler var.
でも今日というこの日はいくら待てど二度無く
– ama bu günü ne kadar bekleyebilirim?
「泣き」「笑い」抱え今君が生きてる
– ağlamak, gülmek, artık yaşıyorsun.
それだけの事で誰か幸せに満ちてく
– birini mutlu etmek için yapabileceğim tek şey bu.
だからこそ言うんだよ「生きるって素晴らしい」
– Bu yüzden diyorum ki, “Yaşamak harika.”
悩んでる君に捧ぐならばこんな歌がいい
– Bu şarkıyı sana ithaf edersem sorun olur
泣きたい日は泣け笑いたい日は笑え
– ağlamak istediğim gün, gülmek istediğim gün, gülmek istediğim gün, ağlamak istediğim gün, gülmek istediğim gün
美しき人生君のままで
– senin gibi güzel bir hayat.

苦労苦悩越えた自分に
– acı ve ıstırabın ötesinde kendime
おはようハローもう辛くないよ
– günaydın, merhaba. artık acı yok.
泣いたり悩んだりするから人生は美しい
– Hayat güzel çünkü ağlıyorum ve endişeleniyorum
ボディーブロー耐えた自分に
– Kendime vücut darbesi dayandı
おはようハローもう辛くないよ
– günaydın, merhaba. artık acı yok.
泣いたり悩んだりする君だからこそ美しいから
– çünkü güzelsin çünkü ağlıyorsun ve sıkıntılısın

思い通り行くこと少ない世の中
– İstediğin gibi giden çok az şeyin olduğu bir dünyada
目的夢もよく見えないここから
– amaç, rüya, rüya, rüya, rüya, rüya, rüya, rüya, rüya, rüya, rüya, rüya
だが時は経って過去は去ってく
– ama zaman geçiyor ve geçmiş geçiyor.
今日も新しい日々が待ってる
– bugün yine yeni günler seni bekliyor.
時に投げ出す自分を隠さず
– bazen saklanmadan kendimi dışarı atıyorum.
誰しも同じ思いがあるはず
– herkesin aynı fikri vardır.
不安な心抱えた悩み
– Huzursuz endişeler
それは神様が君に与えた課題
– tanrı sana bunu verdi.
現実と理想を彷徨う前に
– gerçeklik ve idealler arasında dolaşmadan önce
立ち止まる勇気見失う前に
– Gözden kaybolmadan önce durma cesareti
もう振り返りたくない過去でも
– geçmişte bile artık geriye bakmak istemiyorum.
これからの幸せの数数えよう
– Şu andan itibaren mutluluğu sayalım.
今を急がずその身を任せ
– acele etmeden bana bırak.
ありのまま気負わず君らしくあれ
– Kendin ol, Kendin ol, Kendin ol, Kendin ol, Kendin ol, Kendin ol, Kendin ol, Kendin ol, Kendin ol, Kendin ol, Kendin ol.
窓からの朝日その目を覚まして
– o sabah pencereden uyan
君しかできない笑顔を咲かして
– Sadece senin yapabileceğin bir gülümseme aç

苦労苦悩越えた自分に
– acı ve ıstırabın ötesinde kendime
おはようハローもう辛くないよ
– günaydın, merhaba. artık acı yok.
泣いたり悩んだりするから人生は美しい
– Hayat güzel çünkü ağlıyorum ve endişeleniyorum
ボディーブロー耐えた自分に
– Kendime vücut darbesi dayandı
おはようハローもう辛くないよ
– günaydın, merhaba. artık acı yok.
泣いたり悩んだりする君だからこそ美しいから
– çünkü güzelsin çünkü ağlıyorsun ve sıkıntılısın

些細な願いも小さな幸せも
– küçük bir dilek yok, küçük bir mutluluk yok.
消えてしまいそうな君へ
– kaybolmak üzere olan sana
「目の前にある物信じられなくなった」と
– önümdekine inanamıyorum.
「もう嫌になったよ」と
– artık onu sevmiyorum.
呟いた君の言葉聞こえたから
– mırıldanarak duydum.
僕らは君のそばで歌うよ
– senin yanında şarkı söyleyeceğiz.
君が笑顔になるのなら
– eğer gülümsersen
素晴らしい人生の途中から
– harika bir hayatın ortasından
また再び笑えるのなら
– eğer tekrar gülebilirsen
美しき人生の友だから
– güzel hayatımın bir arkadaşıyım.

君が流した涙がいつか花を育て咲かせて
– döktüğün gözyaşları bir gün çiçek açacak ve yeşerecek
君の目の前に広がるはずだから
– senin önünde olmalı.
君が乗り越えた壁はいつか君を守る盾となって
– üstesinden geldiğin duvar bir gün seni koruyacak bir kalkan olacak.
君をそばでいつまでも支える
– sonsuza dek yanında olacağım.

君が流した涙がいつか花を育て咲かせて
– döktüğün gözyaşları bir gün çiçek açacak ve yeşerecek
君の目の前に広がるはずだから
– senin önünde olmalı.
君が乗り越えた壁はいつか君を守る盾となって
– üstesinden geldiğin duvar bir gün seni koruyacak bir kalkan olacak.
君をそばでいつまでも支えるだろう
– sonsuza dek yanında olacağım.

苦労 苦悩 越えた自分に
– acı ve ıstırabın ötesinde kendime
おはようハロー もう辛くないよ
– günaydın, merhaba. artık acı yok.
泣いたり 悩んだりするから 人生は美しい
– Hayat güzel çünkü ağlıyorum ve endişeleniyorum
ボディーブロー 耐えた自分に
– Kendime vücut darbesi dayandı
おはようハロー もう辛くないよ
– günaydın, merhaba. artık acı yok.
泣いたり 悩んだりする 君だからこそ美しいから
– çünkü güzelsin çünkü ağlıyorsun ve sıkıntılısın




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın