ケツメイシ – 友よ ~ この先もずっと・・・ Japonca Sözleri Türkçe Anlamları

あの場所めがけ みなで駆け出せ
– gözlerinle oradan kaç.
見てる前だけ 顔は晴ればれ
– sadece ona bakmadan önce, yüzün açıksa
当たり前 かわりばえない日々が
– kabul edemeyeceğim günler
実は大事 かけがえない意味が
– aslında, önemli ve yeri doldurulamaz olan anlam

君が明かした 夢の話が
– ortaya çıkardığın rüyanın hikayesi
いつの間にか 僕の目をさました
– bilmeden önce, gözüme çarptı.
デカい世界へと 願い描いて
– Büyük bir dünyaya bir dilek çizmek
この冒険を共に続けてこう
– Bu maceraya birlikte devam edelim

もし君があても無く
– eğer amaçsız olsaydın
遠ざかる 星空を眺めてたら
– uzak yıldızlı gökyüzüne bakmak
言葉なく君の側にいるから
– çünkü kelimeler olmadan yanındayım.
けして一人にはしないから
– seni yalnız bırakacak değilim.

何十年先も 君を友達って思ってる
– seni yıllardır arkadaşım olarak düşünüyorum.
辛い時は 何でも話してよ
– zor olduğunda her şey hakkında konuşabilirsin.
いい事ばかりじゃない この先の僕らの毎日に
– tüm iyi değil. hepsi güzel. hepsi güzel. hepsi güzel. hepsi güzel. hepsi güzel. hepsi güzel. hepsi güzel.
これだけはずっと言える 本当ありがとう…
– bunu her zaman söyleyebilirim.Gerçek için teşekkürler…
友よ
– arkadaşım.

ここはいつもと同じ 誰かが待ってる
– burası her zamanki gibi. seni bekleyen biri var.
君はふざけて またみんな笑ってる
– şaka yapıyorsun. herkes yine gülüyor.
ひとつひとつ どれもたわいない
– onları teker teker yok.
でも色々あっても 温かい
– ama çok şey olsa bile, sıcak.

みんなで出来る事をたし算
– ne yapabiliriz
すればもう何も怖くないさ
– artık hiçbir şeyden korkmuyorum.
時が経っても 遠く離れても
– zaman geçse bile, uzak olsa bile
ずっと変わらない僕ら かけがえない友さ
– yeri doldurulamaz arkadaşlarız.

もし君が辛い時
– eğer zor bir zaman varsa
すぐ側に いつも同じ仲間達
– senin tarafında hepsi aynı insanlar.
何も無い様に振舞うから
– hiçbir şeymiş gibi davranmayacağım.
けして一人にはしないから
– seni yalnız bırakacak değilim.

何十年先も 君を友達って思ってる
– seni yıllardır arkadaşım olarak düşünüyorum.
夢の続き 何度も話してよ
– bana bir kereden fazla rüyanın devamı hakkında bilgi ver.
いい事ばかりじゃない これまでの僕らの毎日に
– tüm iyi değil. hepsi güzel. hepsi güzel. hepsi güzel. hepsi güzel. hepsi güzel. hepsi güzel. hepsi güzel.
今だからきっと言える 本当ありがとう…
– eminim şimdi söyleyebilirim…
友よ
– arkadaşım.

言いたい事言い合って
– ne demek istiyorsun?
言いたいだけ言い合って
– birbirinizle istediğiniz kadar konuşun.
分かりたいから争って
– anlamak istiyorum, o yüzden savaş.
互いの気持ち分かり合って
– birbirimizin duygularını anlıyoruz.

次会う時はまた皆で笑ってたいから
– seni bir daha gördüğümde, herkesin tekrar gülmesini istiyorum.
夢の中でも謝っておくよ
– rüyalarımda özür dilerim.

何十年先も 君を友達って思ってる
– seni yıllardır arkadaşım olarak düşünüyorum.
辛い時は 何でも話してよ
– zor olduğunda her şey hakkında konuşabilirsin.
いい事ばかりじゃない この先の僕らの毎日に
– tüm iyi değil. hepsi güzel. hepsi güzel. hepsi güzel. hepsi güzel. hepsi güzel. hepsi güzel. hepsi güzel.
これだけはずっと言える 本当ありがとう…
– bunu her zaman söyleyebilirim.Gerçek için teşekkürler…
友よ
– arkadaşım.




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın