1986zig & Kontra K – Keine Pause Almanca Şarkı Sözleri Türkçe Anlamları

Nein, hier gibt’s keine Pause
– Hayır, burada mola yok.
Zwischen grauen Blocks gibt’s nur Loyalität
– Gri bloklar arasında sadece sadakat var
Und es geht niemand nach Hause
– Kimse eve gitmiyor
Bevor der Krieg sich nicht schlafen legt
– Savaş uyumadan önce

Ja, ich würd gerne tauschen
– Evet, değiştirmek istiyorum
Aber zwischen grauen Blocks gibt’s nur den einen Weg
– Ama gri bloklar arasında tek bir yol var
Nein, es gibt keine Pause
– Hayır, mola yok
Entweder bleiben oder draufgehen
– Kal ya da öl

Hier lebst du nur, um zu überleben
– Burada sadece hayatta kalmak için yaşıyorsun
Hiеr gibst du Dinge auf, um nicht aufzugeben
– Burada PES etmemek için bazı şeylerden vazgeçiyorsun.
Hiеr fragt niemand, wie’s dir geht
– Kimse sana nasıl olduğunu sormuyor.
Denn du bist nur so viel wert wie die Waffe, die du trägst, ja
– Çünkü taşıdığın silah kadar değerlisin.

Hier gehst du durch die Hölle jeden Tag
– Burada her gün cehennemden geçiyorsun
Deshalb bete fürs Nirvana, dass du nochmal sterben darfst, ja
– Bu yüzden Nirvana için dua et, böylece tekrar ölebilirsin, Evet
Nein, hier gibt es keine Pause, nur ‘n Schlussstrich
– Hayır, burada mola yok, sadece bir son.
Halt zusammen, wenn dich der Schuss trifft
– Ateş ederken bir arada kalın

Lauf so schnell wie du kannst
– Olabildiğince hızlı koş

Nein, hier gibt’s keine Pause
– Hayır, burada mola yok.
Zwischen grauen Blocks gibt’s nur Loyalität
– Gri bloklar arasında sadece sadakat var
Und es geht niemand nach Hause
– Kimse eve gitmiyor
Bevor der Krieg sich nicht schlafen legt
– Savaş uyumadan önce

Ja, ich würd gerne tauschen
– Evet, değiştirmek istiyorum
Aber zwischen grauen Blocks gibt’s nur den einen Weg
– Ama gri bloklar arasında tek bir yol var
Nein, es gibt keine Pause
– Hayır, mola yok
Entweder bleiben oder draufgehen
– Kal ya da öl

Zu viel Beton hier verdreht mir den Kopf
– Çok fazla Beton kafamı karıştırıyor
Zu viel Papier den Charakter
– Çok fazla kağıt karakteri
Alle wollen einen Hustler
– Herkes Hustler istiyor
Aber verbrennen ihn, sobald er’s geschafft hat
– Ama başarır başarmaz onu yak.

Alles schreit “Sex!”, aber betet für Tiefe
– Her şey bağırıyor ” seks!”ama Derinlik için dua et
Amor schießt Mollys und vergiftet die Liebe
– Aşk Tanrısı Mollys’i vuruyor ve aşkı zehirliyor
Wir rollen die Träume zusammen mit bisschen Tabak und Haze
– Rüyaları biraz tütün ve Pus ile birlikte yuvarlıyoruz
Und verbrennen jeden Tag unsre Ziele
– Her gün hedeflerimizi yakıyoruz

Jeder gute Sommer kommt nur noch über Videos
– Her güzel yaz sadece videolarla gelir
Und die weißen Winter direkt aus Peru
– Peru’dan beyaz kışlar
Alle wollen iced-out sein wie Cartier-Boutiquen
– Herkes Cartier butikleri gibi buzlu out olmak istiyor
Aber keine Diamanten mit Blut
– Ama kanlı elmas yok

Zu lang im Treppenhaus hängen killt die Perspektive
– Merdivenlerde uzun süre asılı kalmak perspektifi öldürüyor
Und macht Paranoia wegen Packs in den Schuhen
– Ve Ayakkabılardaki paketler yüzünden paranoya yapıyor
Hab’n wir beide nicht geschworen, wir kommen da raus?
– İkimiz de çıkacağımıza yemin etmedik mi?
Jetzt bin ich hier, wo bist du?
– Şimdi buradayım, Neredesin?

Lauf so schnell wie du kannst
– Olabildiğince hızlı koş

Nein, hier gibt’s keine Pause
– Hayır, burada mola yok.
Zwischen grauen Blocks gibt’s nur Loyalität
– Gri bloklar arasında sadece sadakat var
Und es geht niemand nach Hause
– Kimse eve gitmiyor
Bevor der Krieg sich nicht schlafen legt
– Savaş uyumadan önce

Ja, ich würd gerne tauschen
– Evet, değiştirmek istiyorum
Aber zwischen grauen Blocks gibt’s nur den einen Weg
– Ama gri bloklar arasında tek bir yol var
Nein, es gibt keine Pause
– Hayır, mola yok
Entweder bleiben oder draufgehen
– Kal ya da öl

Nein, hier gibt’s keine Pause
– Hayır, burada mola yok.
Zwischen grauen Blocks gibt’s nur Loyalität
– Gri bloklar arasında sadece sadakat var
Und es geht niemand nach Hause
– Kimse eve gitmiyor
Bevor der Krieg sich nicht schlafen legt
– Savaş uyumadan önce

Ja, ich würd gerne tauschen
– Evet, değiştirmek istiyorum
Aber zwischen grauen Blocks gibt’s nur den einen Weg
– Ama gri bloklar arasında tek bir yol var
Nein, es gibt keine Pause
– Hayır, mola yok
Entweder bleiben oder draufgehen
– Kal ya da öl




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın