3OH!3 – Starstrukk İngilizce Sözleri Türkçe Anlamları

Nice legs, Daisy Dukes,
– Güzel bacaklar, Daisy Dukes,
Makes a man go (whistles),
– Islık) bir adam gitmek yapar),
That’s the way they all come through like (whistles),
– Bu şekilde hepsi (ıslık) gibi geliyor),
Low-cut, see-through shirts that make ya (whistles),
– Seni yapan dekolte, transparan gömlekler (ıslık),
That’s the way she come through like (whistles),
– İşte o (ıslık) gibi geliyor),

‘Cause I just set them up,
– Çünkü onları ben ayarladım.,
Just set them up,
– Sadece onları ayarla,
Just set them up tonight (then down),
– Sadece onları bu gece ayarla (sonra aşağı),
‘Cause I just set them up,
– Çünkü onları ben ayarladım.,
Just set them up,
– Sadece onları ayarla,
Just set them up tonight,
– Sadece onları bu gece ayarla,
Then down
– Sonra aşağı

I think I should know how to make love to something
– Sanırım bir şeyle nasıl sevişeceğimi bilmeliyim.
Innocent without leaving my fingerprints out,
– Parmak izlerimi bırakmadan masum,
Now,
– Şimdi,
L-o-v-e’s just another word I never learned to pronounce,
– L-o-v-e, telaffuz etmeyi hiç öğrenmediğim başka bir kelime,
How do I say I’m sorry ’cause the word is just never gonna come out,
– Özür dilediğimi nasıl söylerim, çünkü bu kelime asla ortaya çıkmayacak,
Now,
– Şimdi,
L-o-v-e’s just another word I never learned to pronounce
– L-o-v-e, telaffuz etmeyi hiç öğrenmediğim başka bir kelime

Tight jeans, double d’s makin’ me go (whistles),
– Dar kot pantolon, çift d beni zorluyor (ıslık),
All the people on the street know (whistles),
– Sokaktaki tüm insanlar biliyor (ıslık),
Iced out, lit-up make the kids go (whistles),
– Buzlu dışarı, yaktı-up çocuklar gitmek yapmak (ıslık),
All the people on the street know (whistles),
– Sokaktaki tüm insanlar biliyor (ıslık),

‘Cause I just set them up,
– Çünkü onları ben ayarladım.,
Just set them up,
– Sadece onları ayarla,
Just set them up tonight (then down),
– Sadece onları bu gece ayarla (sonra aşağı),
‘Cause I just set them up,
– Çünkü onları ben ayarladım.,
Just set them up,
– Sadece onları ayarla,
Just set them up tonight,
– Sadece onları bu gece ayarla,
Then down
– Sonra aşağı

I think I should know how to make love to something innocent
– Sanırım masum bir şeyle nasıl sevişeceğimi bilmeliyim.
Without leaving my fingerprints out,
– Parmak izlerimi bırakmadan,
Now,
– Şimdi,
L-o-v-e’s just another word I never learned to pronounce,
– L-o-v-e, telaffuz etmeyi hiç öğrenmediğim başka bir kelime,
How do I say I’m sorry ’cause the word is just never gonna come out,
– Özür dilediğimi nasıl söylerim, çünkü bu kelime asla ortaya çıkmayacak,
Now,
– Şimdi,
L-o-v-e’s just another word I never learned to pronounce
– L-o-v-e, telaffuz etmeyi hiç öğrenmediğim başka bir kelime

Push it baby, push it baby,
– İt bebeğim, it bebeğim,
Out of control,
– Kontrolden çıktı,
I got my gun cocked tight and I’m ready to blow,
– Silahımı sıkıca eğdim ve emmeye hazırım,
Push it baby, push it baby,
– İt bebeğim, it bebeğim,
Out of control,
– Kontrolden çıktı,
This is the same old dance that you already know,
– Bu zaten bildiğiniz aynı eski dans,
Push it baby, push it baby,
– İt bebeğim, it bebeğim,
Out of control,
– Kontrolden çıktı,
I got my gun cocked tight and I’m ready to blow,
– Silahımı sıkıca eğdim ve emmeye hazırım,
Push it baby, push it baby,
– İt bebeğim, it bebeğim,
Out of control,
– Kontrolden çıktı,
This is the same old dance that you already know
– Bu zaten bildiğiniz aynı eski dans

I think I should know how to make love to something innocent
– Sanırım masum bir şeyle nasıl sevişeceğimi bilmeliyim.
Without leaving my fingerprints out,
– Parmak izlerimi bırakmadan,
Now,
– Şimdi,
L-o-v-e’s just another word I never learned to pronounce
– L-o-v-e, telaffuz etmeyi hiç öğrenmediğim başka bir kelime




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın